Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 103

Me Sobran Las Palabras

Sacaria Ferreira

Letra

Mir Fehlen Die Worte

Me Sobran Las Palabras

In der dunklen Nacht, suche ich einen GrundEn la noche oscura, busco una razón
Die Sterne leuchten, doch ich spüre die Leere in meinem HerzenLas estrellas brillan, pero siento el vacío en mi corazón
Durch Straßen wandernd, voller EinsamkeitCaminando por calles, llenas de soledad
Jeder Schritt, den ich mache, schreit nach der NotwendigkeitCada paso que doy, me grita la necesidad

Ich brauche meine eigene LiebeNecesito mi propio amor
Einen Zufluchtsort, wo ich träumen kannUn refugio donde pueda soñar
Eine Hand, die mich umarmtUna mano que me abrace
Eine Seele, die mich finden willUn alma que me quiera encontrar
Ich brauche meine eigene LiebeNecesito mi propio amor
Wie die Sonne, die das Meer erwecktComo el Sol que despierta el mar
Eine Flamme, die mich entzündetUna llama que me encienda
Ein Schicksal, das mich fliegen lässtUn destino que me haga volar

Das Lachen anderer, hallt in mir widerLas risas ajenas, resuenan en mi ser
Doch in meinem Spiegel, sehe ich nur einen SonnenaufgangPero en mi espejo, solo veo un amanecer
Suchend in jeder Umarmung, ein bisschen WärmeBuscando en cada abrazo, un poco de calor
Doch das Echo meiner Stimme, erinnert mich an den SchmerzPero el eco de mi voz, me recuerda el dolor

Ich brauche meine eigene LiebeNecesito mi propio amor
Einen Zufluchtsort, wo ich träumen kannUn refugio donde pueda soñar
Eine Hand, die mich umarmtUna mano que me abrace
Eine Seele, die mich finden willUn alma que me quiera encontrar
Ich brauche meine eigene LiebeNecesito mi propio amor
Wie die Sonne, die das Meer erwecktComo el Sol que despierta el mar
Eine Flamme, die mich entzündetUna llama que me encienda
Ein Schicksal, das mich fliegen lässtUn destino que me haga volar

Ich will keine Schatten mehr, ich will Licht auf meinem WegNo quiero más sombras, quiero luz en mi andar
Eine ehrliche Geschichte, die mich aufwecktUna historia sincera, que me haga despertar
Ich werde in meiner Brust suchen, was mich fühlen lässtVoy a buscar en mi pecho, lo que me hace sentir
Eine Liebe, die mich erfüllt, die mich existieren lässtUn amor que me llene, que me haga existir

Ich brauche meine eigene LiebeNecesito mi propio amor
Einen Zufluchtsort, wo ich träumen kannUn refugio donde pueda soñar
Eine Hand, die mich umarmtUna mano que me abrace
Eine Seele, die mich finden willUn alma que me quiera encontrar
Ich brauche meine eigene LiebeNecesito mi propio amor
Wie die Sonne, die das Meer erwecktComo el Sol que despierta el mar
Eine Flamme, die mich entzündetUna llama que me encienda
Ein Schicksal, das mich fliegen lässtUn destino que me haga volar

So bin ich hier, mit offenem HerzenAsí que aquí estoy, con el corazón abierto
Warte auf den Moment, das Wahre zu findenEsperando el momento, de encontrar lo que es cierto
Ich brauche meine eigene LiebeNecesito mi propio amor
Und ich weiß, dass sie eines Tages kommen wirdY sé que un día llegará
Eine geteilte GeschichteUna historia compartida
Die mir beibringt zu liebenQue me enseñe a amar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sacaria Ferreira y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección