Transliteración y traducción generadas automáticamente

Futatabino
Sachiko Kobayashi
Back Again
Futatabino
In the neon-lit back streets, I ran into you
ネオンのとけあう裏道で偶然にあなた
Neon no tokeau uramichi de guuzen ni anata
It’s been three years since that day, we’ve been through it all
三年ぶりだったわあの日から裏もしたわ
Sannen buri datta wa anohi kara uramimo shita wa
Your flustered look still holds a trace of the past
うろたえたそぶりには昔の名残
Urotaeta soburi niwa mukashino nagori
I closed my eyes and could read your heart
目を閉じて読めたのよあなたの心
Mekubase de yometa noyo anatano kokoro
What about this dream again, I wonder?
再びの夢はどうかしら
Futatabi no yume wa dou kashira
Is there still love to be found?
再びの愛はあるかしら
Futatabi no ai wa aruka shira
Sipping our drinks, little by little
組み交わすお酒少しずつ
Kumikawasu osake sukoshi zutsu
It seems like we’re unraveling memories
思い出ほぐしてくれそう
Omoide hogushite kuresou
Your shy eyes and the warmth of your cheeks
照れた瞳頬の感じ
Tereta hitomi hoho no kanji
You’re still the same, but I’m losing this love
変わらないあなたがいる負けそう恋心
Kawaranai anataga iru makesou koigokoro
You say I’ve lost a bit of weight, and I nod
少し痩せたねと言うあなた うなずいた私
Sukoshi yasetane to iu anata Unazuita watashi
I say, "That’s unfair," and you nod back
ずるいじゃないのと言う私 うなずくあなた
Zuruija naino to iu watashi Unazuku anata
Through the glass, the thrill of those distant days reflects
グラス越し遠い日のときめき映り
Gurasu (glass) goshi tooi hi no tokimeki utsuri
Half of me forgives the weakness of a woman
半分は許してる女の弱さ
Hanbun wa yurushiteru onna no yowasa
What about this dream again, I wonder?
再びの夢はどうかしら
Futatabi no yume wa dou kashira
Is there still love to be found?
再びの愛はあるかしら
Futatabi no ai wa aruka shira
In the moment our hands touch
掌重ねた瞬間に
Tenohira kasaneta syunkan ni
All the feelings I’ve held back rise up
押さえた想い込み上げる
Osaeta omoi komi ageru
I want to respond with a smile, not tears
涙よりも笑顔で
Namida yorimo waraigao de
But I feel like I’m losing this love
答えたい私だけど負けそう恋心
Kotaetai watashi dakedo makesou koigokoro
Repeat
Repeat
Repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sachiko Kobayashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: