Transliteración y traducción generadas automáticamente
Sayonara sae mo ienakute
Sacra
Sayonara sae mo ienakute
あらいざりをはきだしてaraizari wo hakidashite
きみとむかいあってはなしあえばよかったkimi to mukaiatte hanashiaeba yokatta
つらいことからにげだしてtsurai koto kara nigedashite
よるをさまよってうずまいてはないてたyoru wo samayotte uzumuite wa naiteta
どんなふうにつたえりゃいいのかもdonna fuu ni tsutaerya ii no kamo
わからないでひとりふるえてたwakaranaide hitori furueteta
ああ いつもaa itsumo
ぼくはきみに きみはぼくに あまえていたんだろうかboku wa kimi ni kimi wa boku ni amaete ita n' darou ka
さよならさえもいえなくてsayonara sae mo ienakute
またあえるようなきがしてmata aeru you na ki ga shite
はなれていくせなかをみてたhanarete yuku senaka wo miteta
あたりまえのものなどないatarimae no mono nado nai
きづいたとこでもうおそいkidzuita toko de mou osoi
うんめいのひと そうきめていたはずなのにunmei no hito sou kimete ita hazu na noni
たのしかったことばかりtanoshikatta koto bakari
おもいだしちゃうんだomoidashichau n' da
わらいごえがこだまするwaraigoe ga kodama suru
たがいにさしたとげはぬかないよtagai ni sashita toge wa nukanai yo
だってこんなかなしいうたはふたついらないdatte konna kanashii uta wa futatsu iranai
みつけるたび しみるたびにせおってくざいあくんだmitsukeru tabi shimiru tabi ni seotteku zaiakukan da
ときにはははおやのようなひとtoki ni hahaoya no you na hito
ときにはこどものめをしたtoki ni kodomo no 瞳(me) wo shita
えらんだみちはただしかったかなeranda michi wa tadashikatta kana
きみにであえてよかったkimi ni deaete yokatta
いつわらないでいえるからitsuwaranaide ieru kara
しあわせになってくれよ きっと こころからshiawase ni natte kure yo kitto kokoro kara
じぶんじしんがきずつくことよりjibun jishin ga kizutsku koto yori
きずつけるほうがこわかったよkizutsukeru hou ga kowakatta yo
ああいつも ぼくはきみを きみはぼくをaa itsumo boku wa kimi wo kimi wa boku wo
ほんとうにあいしていたんだhontou ni ai shite ita n' da
さよならさえもいえなくてsayonara sae mo ienakute
またあえるようなきがしてmata aeru you na ki ga shite
はなれていくせなかをみてたhanarete yuku senaka wo miteta
きみにであえてよかったkimi ni deaete yokatta
べつのみちあるきだしたbetsu no michi arukidashita
ふたりのまえ あいもかわらずにfutari no mae ai mo kawarazu ni
あすはくるasu wa kuru
あすがくるasu ga kuru
Incluso sin poder decir adiós
araizari wo hakidashite
expulsando la incertidumbre
habría sido bueno si pudiéramos hablar cara a cara
escapando de las cosas dolorosas
vagando por la noche, me hundía y lloraba
del modo que sea, ¿cómo debería expresarlo?
no entiendas, temblaba solo
ah, siempre
yo me apoyaba en ti, ¿quizás tú en mí también lo hacías?
incluso sin poder decir adiós
siento que nos volveremos a encontrar
te veía alejarte de espaldas
nada es obvio
en el momento en que me di cuenta, ya era tarde
deberíamos haber decidido nuestro destino
solo recuerdo los momentos divertidos
la risa resuena en eco
las espinas que nos clavamos mutuamente no se pueden quitar
porque una canción tan triste no necesita dos
cada vez que la encuentro, cada vez que la siento, cargo con un remordimiento
a veces como una madre
a veces como un niño
¿fue correcto el camino que elegimos?
me alegré de haberte conocido
porque puedo decir la verdad
hazme feliz, seguramente, desde el corazón
más que lastimar mi propio ser
me daba miedo lastimar a otros
ah, siempre, yo te amaba, tú me amabas
realmente
incluso sin poder decir adiós
siento que nos volveremos a encontrar
te veía alejarte de espaldas
me alegré de haberte conocido
caminé por un camino diferente
frente a nosotros, el amor sigue igual
mañana llegará
mañana llegará



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sacra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: