Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 155.731

The Sweetest Taboo

Sade

Letra

Significado

De Zoetste Taboe

The Sweetest Taboo

Als ik het je vertel, als ik het je nu vertelIf I tell you, if I tell you now
Zal je dan blijven, zal je dan blijven van me houden?Will you keep on, will you keep on loving me?
Als ik je vertel, als ik je vertel hoe ik me voelIf I tell you, if I tell you how I feel
Zal je dan blijven het beste in mij naar boven halen?Will you keep bringing out the best in me?

Je geeft me, je geeft me de zoetste taboeYou give me, you give me the sweetest taboo
Je geeft me, je geeft me de zoetste taboeYou give me, you're giving me the sweetest taboo
Te goed voor mijToo good for me

Er is een stille stormThere's a quiet storm
En het voelde nooit zo eerderAnd it never felt like this before
Er is een stille storm die jij bentThere's a quiet storm that is you
Er is een stille stormThere's a quiet storm
En het voelde nooit zo heet eerderAnd it never felt this hot before
Geef me iets dat taboe isGiving me something that's taboo
(Soms denk ik dat je gewoon te goed voor me bent)(Sometimes I think you're just too good for me)

Je geeft me de zoetste taboeYou give me the sweetest taboo
Daarom ben ik verliefd op jou (op jou)That's why I'm in love in with you (with you)
Je geeft me de zoetste taboeYou give me the sweetest taboo
Te goed voor mijToo good for me
(Soms denk ik dat je gewoon te goed voor me bent)(Sometimes I think you're just too good for me)

Ik zou alles voor je doenI'd do anything for you
Ik zou in de regen staanI'd stand out in the rain
Alles wat je wilt dat ik doeAnything you want me to do
Laat het niet wegglippenDon't let it slip away
Er is een stille stormThere's a quiet storm
En het voelde nooit zo eerderAnd it never felt like this before
Er is een stille storm, ik denk dat het jij bentThere's a quiet storm, I think it's you
Er is een stille stormThere's a quiet storm
En ik heb nooit zo heet gevoeld eerderAnd I never felt this hot before
Geef me iets dat taboe isGiving me something that's taboo

Je geeft me de (je geeft me, je geeft me de) zoetste taboeYou give me the (you give me, you give me the) sweetest taboo
Daarom ben ik verliefd op jou (op jou)That's why I'm in love with you (with you)
Je geeft me, blijf me de zoetste taboe gevenYou give me, keep giving me the sweetest taboo
Te goed voor mijToo good for me

Je hebt het grootste hartYou've got the biggest heart
Soms denk ik dat je gewoon te goed voor me bentSometimes I think you're just too good for me
Elke dag is het Kerstmis en elke nacht is het oudejaarsavondEvery day is Christmas and every night is New Year's Eve
Zal je blijven van me houdenWill you keep on loving me
Zal je blijven, zal je blijvenWill you keep on, will you keep on
Het beste in mij naar boven halenBringing out the best in me

Escrita por: Martin Ditcham / Helen Folasade Adu. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Dj.Evê. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sade y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección