Traducción generada automáticamente

Feel No Pain
Sade
Ressens Pas la Douleur
Feel No Pain
Maman a été licenciéeMama been laid off
Papa a été licenciéPapa been laid off
Mon frère a été licenciéMy brother's been laid off
Depuis plus de deux ans maintenantFor more than two years now
Ouh, peut pas trouver de boulotOoh can't get a job
Billy peut pas trouver de boulotBilly can't get a job
Ouh, ils doivent écouter le bluesOoh they gotta listen to the blues
Aide-les à se battreHelp them to strive
Aide-les à avancerHelp them to move on
Aide-les à avoir un avenirHelp them to have some future
Aide-les à vivre longtempsHelp them to live long
Aide-les à vivre leur vieHelp them to live life
Aide-les à sourireHelp them to smile
Ne les laisse pas rester chez eux et écouter le bluesDon't let them stay home and listen to the blues
Maman a été licenciéeMama been laid off
Papa a été licenciéPapa been laid off
Billy peut pas trouver de boulotBilly can't get a job
Trop longtemps, trop longtempsFor too long too long
Ne les laisse pas perdreDon't let them lose
On doit leur donner une chanceWe gotta give them a chance
Ça va revenir sur tout le mondeIt's gonna come back on everyone
Si tu les fais pas danserIf you don't make them dance
Ne les laisse pas rester chez eux et écouter le bluesDon't let them stay home and listen to the blues
Il n'y a rien de sacré (pourquoi, pourquoi, pourquoi)There's nothing sacred (why, why, why)
Respirant la haineBreathing hatred
On doit l'affronter (pourquoi, pourquoi, pourquoi)We have to face it (why, why, why)
Personne peut le supporterNo one can take it
Et ressentir aucune douleurAnd feel no pain
Maman a été licenciéeMama been laid off
Papa a été licenciéPapa been laid off
Mon frère a été licenciéMy brother's been laid off
Depuis plus de deux ans maintenantFor more than two years now
Ouh, peut pas trouver de boulotOoh can't get a job
Billy peut pas trouver de boulotBilly can't get a job
Ouh, ils doivent écouter le bluesOoh they gotta listen to the blues
Aide-les à se battreHelp them to strive
Aide-les à avancerHelp them to move on
Aide-les à avoir un avenirHelp them to have some future
Aide-les à vivre longtempsHelp them to live long
Aide-les à vivre leur vieHelp them to live life
Aide-les à sourireHelp them to smile
Ne les laisse pas rester chez eux et écouter le bluesDon't let them stay home and listen to the blues
Un jour on va se réveillerOne day we're gonna wake up
Et le ghetto sera partoutAnd the ghetto's all around
Partout, mon amiAll over my friend
As-tu déjà vu un homme s'effondrerHave you ever seen a man break down
Sais-tu ce que ça faitDo you know how that feels
De marcher dans la rue la tête hauteTo walk the street with your head held high
Pourquoi, pourquoi, pourquoiWhy, why, why
Oh seigneur, aie pitiéOh lord have mercy
As-tu déjà vu un homme s'effondrerDid you ever see a man break down
Il n'y a rien de sacréThere's nothing sacred
Respirant la haineBreathing hatred
On doit l'affronterWe have to face it
Personne peut le supporter (comment peuvent-ils supporter ça)No-one can take it (how can they take that much)
Et ressentir aucune douleurAnd feel no pain
Oh, as-tu déjà vu un homme s'effondrerOh, did you ever see a man break down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: