Traducción generada automáticamente

And I Miss You
Sade
Et tu me manques
And I Miss You
Je descends du train, je marche encore dans ta rueStep off the train, walking down your street again
Je passe devant ta porte, mais tu n'y vis plusPassed your door, but you don't live there anymore
Ça fait des années que tu n'es plus là, et maintenant tu as disparu quelque partIt's years since you've been there, and now you've disappeared somewhere
Dans l'espace, tu as trouvé un meilleur endroitTo outta space, you've found some better place
(refrain):
Et tu me manques, comme les déserts manquent de pluieAnd I miss you, like the deserts miss the rain
Et tu me manques, oh, comme les déserts manquent de pluieAnd I miss you, oh, like the deserts miss the rain
Pourrais-tu être morte ? Tu étais toujours deux pas en avanceCould you be dead? You always were two steps ahead
Et tout le monde, marchait derrière là où tu couraisAnd eveyrone, would walk behind where you would run
Je lève les yeux vers ta maison, je peux presque t'entendre crier vers moi, là où j'étais toujoursI look up at your house, I can almost hear you shout down to me, where I always used to be
(refrain):
Et tu me manques, comme les déserts manquent de pluieAnd I miss you, like the deserts miss the rain
Et tu me manques, comme les déserts manquent de pluieAnd I miss you, like the deserts miss the rain
De retour dans le train, je me demande pourquoi je suis revenu encore ?Back on the train, I ask why did I come again?
Puis-je avouer ? Je traîne autour de ton adresseCan I confess? I've been hanging around your address
Les années ont prouvé, qu'il n'y a rien depuis que tu es partieYears have proved, to offer nothing since you've moved
Maintenant que tu es partie, je ne peux pas avancerNow you're gone, I can't move on
(refrain):
Et tu me manques, comme les déserts manquent de pluieAnd I miss you, like the deserts miss the rain
Et tu me manques, ouais, comme les déserts manquent de pluie, tu me manquesAnd I miss you, yeah, like the deserts miss the rain, I miss you
Je descends du train, je marche encore dans ta rueI step off the train, I'm walking down your street again
Je passe devant ta porte, mais tu n'y vis plusPassed your door, but you don't live there anymore
Ça fait des années que tu n'es plus là, et maintenant tu as disparu quelque partIt's years since you've been there, and now you've disappeared somewhere
Dans l'espace, tu as trouvé un meilleur endroitTo outta space, you've found some better place
(refrain):
Et tu me manques, comme les déserts manquent de pluieAnd I miss you, like the deserts miss the rain
Et tu me manques, ouais, comme les déserts manquent de pluie, tu me manquesAnd I miss you, yeah, like the deserts miss the rain, I miss you
Et tu me manques, comme les déserts manquent de pluieAnd I miss you, like the deserts miss the rain
Et tu me manques, ouais, comme les déserts manquent de pluie, les déserts manquent de pluieAnd I miss you, yeah, like the deserts miss the rain, deserts miss the rain
(comme les déserts manquent de) comme les déserts manquent de pluie(Like the deserts miss the) like the deserts miss the rain
comme les déserts manquent de pluieLike the deserts miss the rain
Et tu me manques, ouais, comme les déserts manquent de pluieAnd I miss you, yeah, like the deserts miss the rain
Et tu me manques, comme les déserts manquent de pluieAnd I miss you, like the deserts miss the rain
Regarde des clips de Sade sur PontoClip.comVeja videoclips de sade no pontoclip. Com



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: