Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 67

This Time Around

Sadie Jean

Letra

Esta Vez

This Time Around

La llevé a las montañas, yo estuve en la playaTook her to the mountains, I've been at the beach
Atascado anotando páginas de un diarioStuck annotatin' pages of a journal entry
Teníamos 21 y lo único que hacíamos era beber [?] encontrar el valor por el que te estabas enamorando de míWe were 21 and all we did was drink [?] find the courage you were fallin' for me

Y tomé tu manoAnd I held your hand
Te enseñé a sostener la mía tambiénTaught you to hold mine too
Se está hundiendo, hay alguien nuevoIt's sinkin' in, there's someone new

Si le das todo, estaría orgullosoIf you give her everything, I'd be proud
Espero que finalmente te hayas resuelto (finalmente te hayas resuelto)Hope you finally worked yourself out (finally worked yourself out)
Si ella es [?], sujétala bienIf she's [?], hold her down
Yo seguiré animándote desde la multitudI'll still cheer you on from the crowd
Espero que lo hagas bien esta vezHope you get it right this time around
Esta vezAround

Recuerdo abril, estábamos mirando chicasI remember April, we were watching girls
El cojín del medio del sofá era nuestro mundo enteroMiddle cushion of the couch was our whole entire world
Antes de contarles a nuestros amigos, antes de que fuéramos pasadoBefore we told our friends, before we were past tense
Cuando todo estaba bien, lo juro, estábamos bien entoncesWhen everythin' was good, swear, we were good then

Y tomé tu mano (tomé tu mano)And I held your hand (I held your hand)
Cuando no podías verlo claro (no podías verlo)When you couldn't see it through (couldn't see it)
Supongo que es diferente ahora con alguien nuevoGuess it's different now with someone new

Si le das todo, estaría orgullosoIf you give her everything, I'd be proud
Espero que finalmente te hayas resueltoHope you finally worked yourself out
Si ella es [?], sujétala bienIf she's [?], hold her down
Yo seguiré animándote desde la multitudI'll still cheer you on from the crowd
Espero que lo hagas bien esta vezHope you get it right this time around
Esta vezAround

Espero que lo hagas bien esta vezI hope you get it right this time
Espero que lo hagas bien esta vezI hope you get it right this time
Espero que lo hagas bien esta vezI hope you get it right this time around
Nunca podría haber ganado esa peleaI never could've won that fight
¿Recuerdas todas las noches que intenté?Remember all the nights I tried?
Estoy tratando de dejar el pasado atrás ahoraI'm tryna put the past behind me now
Espero que lo hagas bien esta vez.I hope you get it right this time around


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sadie Jean y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección