Traducción generada automáticamente

Qué Pasa Contigo? (part. Randy y Jerry Di)
Sael
What's Up With You? (feat. Randy and Jerry Di)
Qué Pasa Contigo? (part. Randy y Jerry Di)
And it's not just another twerking songY no es una canción más de perreo
Yeah, yeahYeah, yeah
And it's not just another twerking songY no es una canción más de perreo
Even though I know you love themAunque yo sé que te encantan pero
This time I'm going to tell you how I feelEsta vez voy a decirte lo que siento
It's been over a month since I slept earlyEs que va más de un mes que no duermo temprano
I think about your favorite posePienso en tu pose preferida
If you were here, what wouldn't I do to youSi estuvieras aquí, qué no te haría
And eat you again, like the last timeY comerte otra vez, como la última vez
Girl, what's up with you?Mai, ¿qué pasa contigo?
I don't see you at the parties, you left the weedNo te vеo en los partie', dejastе la mari
You don't wear dresses anymore, that style doesn't suit youYa no usas vestido, ese estilo no va contigo
And if we get carried away, it won't be cheapY si nos da el arrebato, no le saldrá barato
Because with me you can bePorque conmigo tú puedes ser
What he no longer lets you beLo que él ya no te deja ser
Girl, what's up with you?Mai, ¿qué pasa contigo?
I don't see you at the parties, you left the weedNo te veo en los partie', dejaste la mari
You don't wear dresses anymore, that style doesn't suit youYa no usas vestido, ese estilo no va contigo
And if we get carried away, it won't be cheapY si nos da el arrebato, no le saldrá barato
Because with me you can bePorque conmigo tú puede' ser
What he no longer lets you beLo que él ya no te deja ser
That guy is a jerkEse tipo es un charro
Doesn't let you smoke in the car, no, noNo te deja prender en el carro, no, no
I have a plan, don't know if you'll accept itTe tengo un plan, no sé si lo aceptes
I want to steal your criminal flow, yeah-ehQuiero robarte flow delincuente, yeah-eh
And blame me for everything that happensY échame la culpa a mí de todo lo que pase
You've been mine since the beginning and with him you pretendTú eres mía desde el case y con él te haces
With me you go crazy, you like it when I light upConmigo tú te aloca', te gusta cuando prendo
You lose focus, he's messing with youTe desenfocas, te está jodiendo
Tell me where you're at and I'll comeDime dónde caigo y yo le llego
I want to f*** you and I don't deny itQue quiero chingarte y no lo niego
And when you call me, I knowY cuando tú me llama', yo sé
I have to buy condoms and roséQue tengo que comprar los condone' y el rosé
I have to wait for him to leave, I knowQue tengo que esperar que se vaya, yo lo sé
He wants me to deny it after I enjoyed itQue quiere que la niegue después que me la gocé
Bandi-Bandi-BandidaBandi-Bandi-Bandida
Shorty, tell me, if we do it in secretShorty, dime, si lo hacemo' a escondida'
They've been together for a while, but if he's not paying attentionLlevan tiempo, pero si él te descuida
I'll pass you the smoke when he asks for it, girlTe paso el humo cuando me lo pida', mai
Girl, what's up with you?Mai, ¿qué pasa contigo?
I don't see you at the parties, you left the weedNo te veo en los partie', dejaste la mari
You don't wear dresses anymore, and that style doesn't suit youYa no usas vestido, y ese estilo no va contigo
And if we get carried away, it won't be cheapY si nos da el arrebato, no le saldrá barato
Because with me you can bePorque conmigo tú puede' ser
What he no longer lets you beLo que él ya no te deja ser
And if I'm looking for you in the Corvette, ehY si te paso buscando en el Corvette, eh
I'll play a Randy Nota Loca song for you to interpretYo pongo una de Randy Nota Loca pa' que tú la interprete'
You're my baby, my shorty-shorty since 2017Que tú eres mi baby, mi shorty-shorty desde 2017
How do you want me to respect you? Hey¿Cómo tú quiere' que te respete? Ey
If I've always been the one to take it out and put it in, ohSi yo siempre fui el que te lo saca y te lo mete, oh
And baby, call me, I'm craving youY mami, llámame, estoy deseándote
I can't wait, come now to do it againNo veo la hora, llégate ahora pa' volverlo a hacer
A classic quickie in the CorvetteUn polvito clásico en el Corvette
And don't worry about money, baby, there's plentyY no te preocupe' por plata, bebé, que lo que hay es billete
I'm ready, I haven't settled things with you yetMira que estoy suelto, yo no he resuelto contigo al garete
Baby, I have all the toys, ahBaby, tengo to' los juguete', ah
I can't wait, come now, to do it again, ehNo veo la hora, llégate ahora, pa' volverlo a hacer, eh
And it's not just another twerking songY no es una canción más de perreo
Even though I know you love them, butAunque yo sé que te encantan, pero
This time I'm going to tell you how I feelEsta ve' voy a decirte lo que siento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sael y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: