Traducción generada automáticamente

Who Will Know
Sagisu Shiro
¿Quién sabrá?
Who Will Know
Si muero en este mundoIf I die in this world
¿Quién sabrá algo de mí?Who will know something of me?
Estoy perdido, nadie sabeI am lost, no one knows
No hay rastro de mi anheloThere's no trace of my yearning
Si muero en este mundo (pero debo seguir)If I die in this world (but I must carry on)
¿Quién sabrá algo de mí? (Nada peor puede pasar)Who will know something of me? (Nothing worse can befall)
Estoy perdido, nadie sabe (todos mis miedos, todas mis lágrimas)I am lost, no one knows (all my fears, all my tears)
No hay rastro de mi anhelo (dile a mi corazón que hay un vacío)There's no trace of my yearning (tell my heart there's a hole)
Llevo un vacíoI wear a void
Ni siquiera esperanzaNot even hope
Una pendiente descendenteA downward slope
Es todo lo que veoIs all I see
Llevo un vacío (mientras el aliento salga de mi boca)I wear a void (as long as breath comes from my mouth)
Ni siquiera esperanza (puedo tener la más mínima oportunidad)Not even hope (I may yet stand the slightest chance)
Una pendiente descendente (un rayo de luz es todo lo que necesito)A downward slope (a shaft of light is all I need)
Es todo lo que veo (para detener la oscuridad que me está matando)Is all I see (to cease the darkness killing me)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sagisu Shiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: