Traducción generada automáticamente

Bir Dizi Iz (feat. Kolera)
Sagopa Kajmer
Eine Reihe von Spuren (feat. Kolera)
Bir Dizi Iz (feat. Kolera)
SagopaSagopa
Sieh dir diese Spuren an, sie sind bleibend, es gab Messer in meiner Brust.Bak bu izler kalıcı, bıçaklar vardı sineme.
Ich halte den Schmerzen stand, sag es nicht meiner Mutter.Dayanır canım acılara, söylemeyin anneme.
Es sind meine Spuren, ich verstecke sie, wenn ich allein bin, schaue ich sie mir an.İzlerimdir gizlerim, yalnızken onları izlerim.
Alle erwecken jemanden, ich bringe ihn um.Hepsi birini canlandırır, ben öldürürüm.
Ich werde weiterhin auf meine Spuren schauen,İzlerime bakmayı sürdürürüm,
Ich lasse mich über meine Fehler auslachen,Kendimi hatalarıma güldürürüm,
Ich lösche die Kerze der Hoffnung,Umutsuzluk çerağını söndürürüm,
Dehh, mein Weg sei frei, dein Weg.Dehh düldülüm (dehhh) yolun açık olsun yolun
Singe, Nachtigall, lass deine schöne Stimme erklingen.Öt bülbülüm duyulsun o güzel tonun
Die tiefen Spuren, die meine Jahre teilen, beobachten mich,Yıllarımı paylaşan derince izler, beni izler,
Wenn sie sie einmal sehen würden, würden die Gesichter erblassen,Onları bir görseydiler, solardı benizler,
Die Meere würden vor Weinen austrocknen,Ağlamaktan susuz kalırdı denizler,
Meine Dummheiten aus der Vergangenheit reinigen meine Zukunft...Eskideki ahmaklıklarım, geleceğimi temizler...
Das Salz und der Pfeffer meiner Suppe sind verwirrt, ahnungslos von dem Löffel,Çorbamın tuzu biberi şaşkın, kaşıktan habersiz,
Sieh, ein Verliebter wird ohne Leichentuch begraben.Bak bir aşık gömülür kefensiz.
Die Zeit flieht schneller als der Tod, ungeduldig.Ölümden hızlı kaçar zaman sabırsız
Niemand ist unsterblich, jeder hat Spuren, niemand ist spurlos, jeder ist einsam!Kimse değil ölümsüz herkes izli kimse değil izsiz herkes ıssız!
Sieh dir die Wunden an, das sind nicht die eines Einzelnen, sondern die vieler.Yaralara bak, bu birinin değil birilerinin
Die Spur eines Einzelnen bleibt, bevor der andere geht, bleibt die des anderen.İzi kalır birinin, o geçmeden izi kalır ötekinin
Die Spuren von uns allen, eine Reihe x2Hepimizin izi, bir dizi x2
KoleraKolera
Wenn ich zwischen falschen Lachen gefangen bin,Sahte kahkahaların ortasında kalmışsam
Wenn ich mir von kalten Typen eine Erkältung eingefangen habe,Soğuk tiplerden nezle kapmışsam
Wenn ich so wankelmütig geworden bin wie sie,Bende onlar kadar kaypak olmuşsam
Okay, du sprichst, ich schweige.Tamam sen konuş ben susam
Was ich sage, ist groß, aber ich bin nur ein Hauch.Söylediklerim büyük amma, boyum bir tutam
Die doppelseitige Säge wird immer lauter, je mehr sie schneidet.Çift taraflı testere kestikçe artar debdebe
Es wird flach, aber es gibt Unebenheiten, misch dich nicht in mein Gleichgewicht ein.Düzlük olur ama engebe sen karışma dengeme
Sag nicht, dass die Spuren eines Tages vergehen, sie verfolgen dich.Bir gün izlerim geçer deme izlerin izler seni
Jeden Tag, jedes Jahr hinterlässt du wieder neue Spuren.Her gün her sene yeni izler bırakırsın yine
Sie beginnen in dir und enden in deinen Augen, das Feuer.İçlerinde başlayıp gözlerinde sonlanıyor, ateş
Wüsstest du, welche Plagen ich habe, welche Ratschläge ich gebe?Bilsen ne musibetlerim var ne nasihatlarım
Was ich gesehen habe, gibt es nicht, ich habe nie nichts gesehen.Ne görmüşlüklerim var yok hiç görmemişliğim
Für manche ist meine Stimme einfach, sie dämpfen sie mal, mal lassen sie sie laut.Kimi için sade sesim bir kısar bir açarlar
Sie schätzen meinen Wert, mal schneiden sie, mal schlagen sie.Değerime paha biçerler bir biçer bir döverler
So wird ein Nichts begraben, denk daran, was Ali und Ömer getan hätten.Bir hiçi böyle gömerler düşün ne yapardı Aliler Ömerler
Was haben wir nur getan, Leute?Biz ne yaptık böyle be beyler
Leere Arbeit, leere Dinge,Boş iş boş şeyler,
Ein bisschen von dem, ein bisschen von dem...Bir şeyler bir şeyler...
Sieh dir diese Wunden an, das sind nicht die eines Einzelnen, sondern die vieler.Şu yaralara bak, bu birinin değil birilerinin
Die Spur eines Einzelnen bleibt, bevor der andere geht, bleibt die des anderen.İzi kalır birinin, o geçmeden izi kalır ötekinin
Die Spuren von uns allen, eine Reihe x2Hepimizin izi, bir dizi x2



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sagopa Kajmer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: