Transliteración y traducción generadas automáticamente

Watashi-tachi ni Naritakute
Sailor Moon
We Will Become
Watashi-tachi ni Naritakute
Sinds ik jou ontmoette
あなたと出会ってから
anata to deatte kara
Schittert het diep van binnen
胸の奥で光ってる
mune no oku de hikatteru
De liefde doet pijn
愛しさが切なくて
itoshisa ga setsunakute
Ik sluit stil mijn ogen
静かに瞳を閉じた
shizuka ni hitomi wo tojita
Zelfs de kleinste gebaren
何でもない仕草も
nan demonai shigusa mo
En gewone woorden
極普通の言葉も
goku futsuu no kotoba mo
Brengen herinneringen terug
思い出すその度
omoidasu sono tabi
En ik voel de tranen opkomen
涙が出そうになる
namida ga desou ni naru
Liefde is een eenzame, eenzame hart
恋はロンリーロンリーハート
koi wa lonely lonely heart
Ik ben helemaal alleen
ひとりぼっちよ
hitoribotchi yo
Lonely lonely heart
Lonely lonely heart
Lonely lonely heart
Zowel vreugde als verdriet zijn altijd
喜びも悲しみもいつだって
yorokobi mo kanashimi mo itsu datte
In mijn eigen droomwereld
私だけの夢の中
watashi dake no yume no naka
Liefde is een eenzame, eenzame hart
恋はロンリーロンリーハート
koi wa lonely lonely heart
Maar op een dag zal het vast zo zijn
だけどきっといつの日にか
dakedo kitto itsu no hi ni ka
In jouw sterke armen omarmd
あなたの強い腕に抱かれながら
anata no tsuyoi ude ni dakarenagara
Wil ik je met je worden
私たちになりたくて
watashi-tachi ni naritakute
Dicht bij jou
あなたのすぐ近くで
anata no sugu chikaku de
Ben ik altijd aan het wachten
ずっと私待ってるの
zutto watashi matteru no
Je merkt het niet op
気づいてはくれなくて
kidzuite wa kurenakute
Ik was vaker teleurgesteld
何度もがっかりしたわ
nan do mo gakkari shita wa
Waarom doet het zo'n pijn
誰かを好きになると
dare ka wo suki ni naru to
Als je iemand leuk vindt?
なぜこんなに苦しいの
naze konna ni kurushii no
Ik voel me zo alleen
私だけひとりが
watashi dake hitori ga
Alsof ik verkouden ben
風を引いたみたいに
kaze wo hiita mitai ni
Nu is het baby baby liefde
今は baby baby love
ima wa baby baby love
Alsjeblieft, ik vraag het je
どうぞお願い
douzo onegai
Baby baby liefde
Baby baby love
Baby baby love
Als ik bijna bezwijk onder de eenzaamheid
寂しさに負けそうなその時は
sabishisa ni makesouna sono toki wa
Laat me dan in de spiegel kijken
手鏡を覗かせて
tekagami wo nozokasete
Nu is het baby baby liefde
今は baby baby love
ima wa baby baby love
De nachten dat ik huil
泣いた夜もいつの日にか
naita yoru mo itsu no hi ni ka
Zullen we ooit weer lachen
昔を懐かしんで笑い合える
mukashi wo natsukashinde waraiaeru
En naar het verleden verlangen
私たちになりたくて
watashi-tachi ni naritakute
Geheime tranen die niemand kent
誰も知らない secret tears
dare mo shiranai secret tears
Schoonmaken kan alleen maar iemand
拭える人は Only
nugueru hito wa Only
Beter dan ik
私より
watashi yori
En ik wil met je worden
私たちになりたくて
watashi-tachi ni naritakute
Liefde is een eenzame, eenzame hart
恋はロンリーロンリーハート
koi wa lonely lonely heart
Ik ben helemaal alleen
ひとりぼっちよ
hitoribotchi yo
Lonely lonely heart
Lonely lonely heart
Lonely lonely heart
Zowel vreugde als verdriet zijn altijd
喜びも悲しみもいつだって
yorokobi mo kanashimi mo itsu datte
In mijn eigen droomwereld
私だけの夢の中
watashi dake no yume no naka
Liefde is een eenzame, eenzame hart
恋はロンリーロンリーハート
koi wa lonely lonely heart
Maar op een dag zal het vast zo zijn
だけどきっといつの日にか
dakedo kitto itsu no hi ni ka
In jouw sterke armen omarmd
あなたの強い腕に抱かれながら
anata no tsuyoi ude ni dakarenagara
Wil ik je met je worden
私たちになりたくて
watashi-tachi ni naritakute



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sailor Moon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: