Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kaze Mo Sora Mo Kitto
Sailor Moon
Kaze Mo Sora Mo Kitto
ひとごみにきえてゆくHitogomi ni kiete yuku
せなかにむかっててをふったSenaka ni mukatte te wo futta
きのうまでがうそみたいにみえるKinô made ga uso mitaini mieru
なみだでるほどわらってNamida deru hodo waratte
てをつないでみつめあえばTe wo tsunaide mitsume aeba
いつも(あなたの)におい(かすかにItsumo (anata no) nioi (kasuka ni)
むねをせつなくしたMune wo setsunaku shita
わがままもしたしつまらないWagamama mo shita shi tsumaranai
けんかもしたKenka mo shita
あえなくなるひがくることもAena kunaru hi ga kuru koto mo
しらないでShiranai de
あの日おいかけてAno hi oikakete
きもちのすべてをうちあけたらKimochi no subete wo uchiaketara
かぜもそらもまだKaze mo sora mo mada
ふたりだけをつつんでたFutari dake wo tsutsundeta
あしたのことおもったらAshita no koto omottara
きもちがすこしまえをむくKimochi ga sukoshi mae wo muku
きっと(どこかに)つづく(ちいさなKitto (dokokani) tsuzuku (chiisa na)
みちをあるいてゆこうMichi wo aruite yukô
ひとりきりになったHitori kiri ni natta
あいたいよるにつないだAitai yoru ni tsunaida
ことばのらいんもいまはもうKotoba no rain mo ima wa mô
とどかないTodokanai
あの日だきしめたAno hi dakishimeta
しあわせをけしてわすれないでShiawase wo keshite wasurenai de
とてもすいになったTotemo sui ni natta
あのときのじぶんでいようAno toki no jibun deiyô
あの日ゆめみてたAno hi yumemiteta
あなたのひとみをわすれないでAnata no hitomi wo wasurenai de
かぜもそらもきっとKaze mo sora mo kitto
かなしみをけしてくれるKanashimi wo keshite kureru
あの日だきしめたAno hi dakishimeta
しあわせをけしてわすれないでShiawase wo keshite wasurenai de
とてもすきになったTotemo suki ni natta
あのときのじぶんでいようAno toki no jibun deiyô
あの日ゆめみてたAno hi yumemiteta
あなたのひとみをわすれないでAnata no hitomi wo wasurenai de
かぜもそらもきっとKaze mo sora mo kitto
かなしみをけしてくれるKanashimi wo keshite kureru
Surely The Wind And The Sky
Disappearing into the crowd
Turning towards your back and waving
Until yesterday, it all seemed like a lie
Smiling until tears come out
Holding hands, looking at each other
Always (your) scent (faintly)
Made my heart ache
I was selfish and boring
We also fought
Don't know when the day will come
When we can meet
Chasing after that day
If I pour out all my feelings
The wind and the sky still
Enveloped only the two of us
If I think about tomorrow
My feelings will take a step forward
Surely (somewhere)
We'll continue (on a small)
Path together
I became alone
Connected to the night I want to see you
Even the words of love
Can't reach you anymore
Embracing that day
Don't forget to erase the happiness
Became very transparent
The self of that time
Dreaming of that day
Don't forget your eyes
Surely the wind and the sky
Will surely erase the sadness
Embracing that day
Don't forget to erase the happiness
Became very fond
The self of that time
Dreaming of that day
Don't forget your eyes
Surely the wind and the sky
Will surely erase the sadness



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sailor Moon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: