Transliteración y traducción generadas automáticamente

Eien Dake Ga Futari Wo Kakeru
Sailor Moon
Eien Dake Ga Futari Wo Kakeru
もうやみはこわくないMou yami wa kowakunai
そうひかりがこたえるSou hikari ga kotaeru
きおくからうかびあがるKioku kara ukabiagaru
きみがそこにいるKimi ga soko ni iru
もうもどれないはずのMou modorenai hazu no
そうかこがよみがえるSou kako ga yomigaeru
こどくだったいみもKodoku datta imi mo
しるはずShiru hazu
どんなときもみつめてたそのひとみDonna toki mo mitsumeteta sono hitomi
さきにこたえをてにしてたんだSaki ni kotae wo te ni shitetanda
えいえんだけがEien dake ga
ふたりをかけるFutari wo kakeru
ゆめになんどもYume ni nando mo
めざめてMezamete
どこかにつきがDokoka ni tsuki ga
かくしたよあけKakushita yoake
おぼえているならOboeteiru nara
それでいいSore de ii
もうとまったとけいもMou tomatta tokei mo
そうときにはただしいSou toki ni wa tadashii
どちらからみているかでDochira kara miteiru ka de
せかいなどかわるSekai nado kawaru
もうきみがおもうよりMou kimi ga omou yori
そうこころまでちかいSou kokoro made chikai
ふたりはであいからFutari wa deai kara
にげないNigenai
それがうんめいにさいたばらならばSore ga unmei ni saita bara naraba
からすことなんてあるはずがないKarasu koto nante aru hazu ga nai
えいえんだけがEien dake ga
ふたりをかけるFutari wo kakeru
あいはたしかにAi wa tashika ni
ふれあいFureai
どこかにつきがDokoka ni tsuki ga
かくしたひみつKakushita himitsu
まもっていくのもMamotte yuku no mo
わるくないWarukunai
おんなじOnnaji
こどうがKodou ga
きこえるKikoeru
えいえんだけがEien dake ga
ふたりをかけるFutari wo kakeru
ゆめになんどもYume ni nando mo
めざめてMezamete
どこかにつきがDokoka ni tsuki ga
かくしたよあけKakushita yoake
しんじているならShinjiteiru nara
それでいいSore de ii
Only Eternity Connects Us
The darkness doesn't scare me anymore
Yes, the light answers
Emerging from my memory
You are there
I can't go back anymore
Yes, the past revives
I should know the meaning of loneliness
Those eyes that always stared at me
Had the answer in front of them
Only eternity
Connects us
Awakening countless times
In dreams
Somewhere the moon
Hides the dawn
If you remember
That's enough
Even the stopped clock
Yes, at the right time
Depending on where you look from
The world changes
Closer to your heart
Than you think
We won't run away
Since we met
If that rose bloomed in destiny
There shouldn't be such a thing as regret
Only eternity
Connects us
Love surely
In encounters
Somewhere the moon
Hides a secret
Protecting it
Isn't bad
The same
Heartbeat
Can be heard
Only eternity
Connects us
Awakening countless times
In dreams
Somewhere the moon
Hides the dawn
If you believe
That's enough



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sailor Moon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: