Transliteración y traducción generadas automáticamente

WAZIRA / وزيرة
Saint Levant
WAZIRA / Minister
WAZIRA / وزيرة
Marwan, mijn lief, moge God je zegenen
مروان حبيبي ربي يوفقك
Marwan habibi rabbi yuwafqak
Ik hou heel veel van je, hopelijk ben ik blij met jou, Marwan
بنحبك برشا، إن شاء الله نفرح بيك يا مروان
binhibbak barsha, in sha' Allah nafrah bik ya Marwan
Laat het me weten, laat het me weten als de dame komt
بلغوني، بلغوني لما المدام تتفضل
balghuni, balghuni lama al-madam tatafaddal
Morgen breng ik je, morgen breng ik je een gouden ring, geen speling
بكرة أجيبلك، بكرة أجيبلك خاتم دهب مش فضا
bukra ajiblik, bukra ajiblik khatim dahab mish fada
Vertel me wat de reden is dat de dame zich verlaat?
فهموني إيه اللي خلى المدام تتأخر؟
fahimuni eih illi khalla al-madam tata'akhhar
En open de haven voor het schip, ze komt uit de armen van de diaspora
وإفتحوا المينا للبابور، جاية من حضن الغربة
wa iftahu al-mina lil-babour, jayya min huddn al-ghurba
Ah, mijn heer, mijn ogen zijn op haar gericht, breng haar naar mij
آه يا سيدي العين عليها وجيبوها عليا
ah ya sayyidi al-'ayn 'alayha wa jibuha 'alayya
Ah, mijn heer, mijn ogen zijn op haar gericht, breng haar naar mij
آه يا سيدي العين عليها وجيبوها عليا
ah ya sayyidi al-'ayn 'alayha wa jibuha 'alayya
Ah, mijn heer, mijn ogen zijn op haar gericht, breng haar naar mij
آه يا سيدي العين عليها وجيبوها عليا
ah ya sayyidi al-'ayn 'alayha wa jibuha 'alayya
Zij is de minister van de liefde, alleen een ambassadeur van gevoel
هي بالحب وزيرة، سفيرة بس بالإحساس
hiya bil-hubb wazira, safira bas bil-ihsas
Ze heeft 1 rekening geopend in mijn hart (1 rekening)
فتحت في قلبي ١ حساب (١ حساب)
fataht fi qalbi 1 hisab (1 hisab)
Ik ruil haar niet voor diamanten (voor diamanten)
ما ببدلها بالألماس (بالألماس)
ma badalha bil-almas (bil-almas)
Omdat haar gevoelens huizen van glas zijn (dit zijn huizen van glas)
عشان مشاعرها بيوت إزاز (دي بيوت إزاز)
'ashan mashaa'irha buyut izaz (di buyut izaz)
En open de haven voor het schip, ze komt uit de armen van de diaspora
وإفتحوا المينا للبابور، جاية من حضن الغربة
wa iftahu al-mina lil-babour, jayya min huddn al-ghurba
Ah, mijn heer, mijn ogen zijn op haar gericht, breng haar naar mij
آه يا سيدي العين عليها وجيبوها عليا
ah ya sayyidi al-'ayn 'alayha wa jibuha 'alayya
Ah, mijn heer, mijn ogen zijn op haar gericht, breng haar naar mij
آه يا سيدي العين عليها وجيبوها عليا
ah ya sayyidi al-'ayn 'alayha wa jibuha 'alayya
Ah, mijn heer, mijn ogen zijn op haar gericht, breng haar naar mij
آه يا سيدي العين عليها وجيبوها عليا
ah ya sayyidi al-'ayn 'alayha wa jibuha 'alayya
Zij is de minister van de liefde, alleen een ambassadeur van gevoel
هي بالحب وزيرة، سفيرة بس بالإحساس
hiya bil-hubb wazira, safira bas bil-ihsas
Ik en zij zijn in een andere wereld, oh mijn schat
أنا وياها في عالم تاني يا دلالي
ana wiyaha fi 'alam tani ya dalali
Kijk waar haar liefde me naartoe leidt, zij is mijn verslaving
شوفوا وين وداني هواها، هي إدماني
shufu wayn wudani hawaaha, hiya idmani
Het is onmogelijk om van haar weg te blijven, zelfs niet voor een seconde
مش ممكن أقدر أبعد عنها لو حتى ثواني
mish mumkin aqdar ab'ad 'anha law hatta thawani
En open de haven voor het schip, ze komt uit de armen van de diaspora
وإفتحوا المينا للبابور، جاية من حضن الغربة
wa iftahu al-mina lil-babour, jayya min huddn al-ghurba
Ah, mijn heer, mijn ogen zijn op haar gericht, breng haar naar mij
آه يا سيدي العين عليها وجيبوها عليا
ah ya sayyidi al-'ayn 'alayha wa jibuha 'alayya
Ah, mijn heer, mijn ogen zijn op haar gericht, breng haar naar mij
آه يا سيدي العين عليها وجيبوها عليا
ah ya sayyidi al-'ayn 'alayha wa jibuha 'alayya
Ah, mijn heer, mijn ogen zijn op haar gericht, breng haar naar mij
آه يا سيدي العين عليها وجيبوها عليا
ah ya sayyidi al-'ayn 'alayha wa jibuha 'alayya
Zij is de minister van de liefde, alleen een ambassadeur van gevoel
هي بالحب وزيرة، سفيرة بس بالإحساس
hiya bil-hubb wazira, safira bas bil-ihsas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saint Levant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: