Transliteración y traducción generadas automáticamente
Ageha
Saitoh Kazuyoshi
Mariposa
Ageha
A sus veintiún años, ella sigue cantando una canción hoy
にじゅういっさいのかのじょはきょうもうたをうたってる
Nijyuuissai no kanojo wa kyou mo uta wo utatteru
Es solo cuestión de tiempo
It's Only My Time
It's Only My Time
El agua se lleva la niebla que envolvía su cabeza
こんがらがってたあたまのなかをなみがさらっていく
Kongarakatteta atama no naka wo namiga saratteiku
Es solo cuestión de tiempo
It's Only My Time
It's Only My Time
Cuando pensó en olvidar a ese tipo
もうあんなやつのことなんてわすれようっておもったとき
Mou anna yatsu no koto nante wasureyou tte omotta toki
Vio la sombra del cielo al otro lado de la lluvia
あめのむこうにそらのおもかげがみえた
Ame no mukou ni sora no omokage ga mieta
A sus veintidós años, ella sigue soñando hoy
にじゅうにさいのかのじょはきょうもうゆめをみている
Nijyuunisai no kanojo wa kyou mo yume wo miteiru
Es solo cuestión de tiempo
It's Only My Time
It's Only My Time
Seguramente, si va a esa ciudad, todo cambiará
きっとあのまちへいけばすべてがかわるはず
Kitto ano machi e ikeba subete ga kawaruhazu
Es solo cuestión de tiempo
It's Only My Time
It's Only My Time
Sin darse cuenta, cuando sonrió falsamente
いつのまにかみにつけたつくりわらいをしたとき
Itsunomanika mi ni tsuketa tsukuriwarai wo shita toki
Ese día, la mariposa que vio desapareció en el cielo
あの日みかけたあげはがそらにきえてった
Ano hi mikaketa ageha ga sora ni kietetta
Baby, me gustas
Baby I like you
Baby I like you
Ya no nos veremos más, pero
もうあうことはないけれど
Mou au koto wa naikeredo
Baby, me gustas
Baby I like you
Baby I like you
Por favor, no olvides quién eres
きみはきみそれをどうかわすれないで
Kimi wa kimi sore wo douka wasurenaide
A sus veintiséis años, ella sigue preguntándole a la luna hoy
にじゅうろくさいのかのじょはきょうもつきにたずねる
Nijyuurokusai no kanojo wa kyou mo tsuki ni tazuneru
Es solo cuestión de tiempo
It's Only My Time
It's Only My Time
'¿Estás olvidando algo? Sé que lo sabes'
"なにかわすれてるきがするんだけどあなたしってる?\"
"Nanika wasureteru ki ga surundakedo anata shitteru?"
Es solo cuestión de tiempo
It's Only My Time
It's Only My Time
Cuando decidió encender un cigarrillo de nuevo
またすいはじめたTABAKOにひをつけようとしたとき
Mata suihajimeta TABAKO ni hi wo tsukeyou to shita toki
El piano sumergido en el agua mostró su rostro en el cielo
みずにしずめたPIANOがそらにかおをだす
Mizu ni shizumeta PIANO ga sora ni kao wo dasu
A sus treinta y dos años, ella sigue cantando una canción hoy
さんじゅうにさいのかのじょはきょうもうたをうたってる
Sanjyuunisai no kanojo wa kyou mo uta wo utatteru
Es solo cuestión de tiempo
It's Only My Time
It's Only My Time
La niebla en su cabeza se despeja
こんがらがってたあたまのなかのきりがはれてく
Kongaragatteta atama no naka no kiri ga hareteku
Es solo cuestión de tiempo
It's Only My Time
It's Only My Time
Voy a perdonarte, cuando mire a la luna
もうゆるしてあげようつきをみあげたとき
Mou yurushite ageyou tsuki wo miageta toki
Ese día, la mariposa que vi descenderá sobre mi hombro
あの日みかけたあげはがかたにまいおりる
Ano hi mikaketa ageha ga kata ni mai oriru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saitoh Kazuyoshi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: