Transliteración y traducción generadas automáticamente
Mabuta No Ura
Sajou No Hana
Detrás de los párpados
Mabuta No Ura
Los lujosos problemas siempre
贅沢な悩みはいつも
zeitaku na nayami wa itsu mo
De personas felices al otro lado
向こうの幸せな人
mukō no shiawase na hito
No parece haber nada de valor
何も差し出すような
nani mo sashidasu yō na
Que valga la pena ofrecer
価値のあるものはないみたい
kachi no aru mono wa nai mitai
Los recuerdos que me aburrían los borré en una tormenta de arena
見飽きていた記憶砂嵐で消した
miakite ita kioku sunaarashi de keshita
Parpadeando, ahora simplemente es demasiado molesto
瞬きさえも今じゃただ煩すぎて
mabataki sae mo ima ja tada urusa sugite
Mis ojos secos se han vuelto borrosos
乾く瞳はかすれた
kawaku hitomi wa kasureta
Sin distinguir entre el bien y el mal, caí en el sueño
善か悪かわからなくなって眠りに落ちた
zen ka waru ka wakaranakunatte nemuri ni ochita
Cruzando una cuerda delgada
細い綱を渡って
hosoi tsuna o watatte
Quiero hacer ese papel por allá
そっちの役やりたいな
socchi no yaku yaritai na
Al final, solo me asusté
結局怖がるばっかで
kekkyoku kowagaru bakka de
Imaginando, mis pies se detuvieron
妄想して足は止まっていた
mōsō shite ashi wa tomatte ita
Lo que quería eran palabras triviales
欲しかったのは些細なセリフで
hoshikatta no wa sasai na serifu de
Por alguna razón, los parpadeos no paran
瞬きなぜか妙に止まらなくなって
mabataki naze ka myō ni tomaranakunatte
Mirando mis párpados cerrados
閉じたまぶたを見つめた
tojita mabuta o mitsumeta
Sin saber quién soy, dibujé mi ideal
どれが僕かわからなくなって理想写した
dore ga boku ka wakaranakunatte risō utsushita
Parpadeando, ahora simplemente es demasiado molesto
瞬きさえも今じゃただ煩すぎて
mabataki sae mo ima ja tada urusa sugite
Mis ojos secos se han vuelto borrosos
乾く瞳はかすれた
kawaku hitomi wa kasureta
Sin distinguir entre el bien y el mal, caí en el sueño
善か悪かわからなくなって眠りに落ちた
zen ka waru ka wakaranakunatte nemuri ni ochita
Por alguna razón, los parpadeos no paran
瞬きなぜか妙に止まらなくなって
mabataki naze ka myō ni tomaranakunatte
Mirando mis párpados cerrados
閉じたまぶたを見つめた
tojita mabuta o mitsumeta
Sin saber quién soy, dibujé mi ideal
どれが僕かわからなくなって理想写した
dore ga boku ka wakaranakunatte risō utsushita
Despertando de un sueño lejano
遠い夢から覚め
tōi yume kara same
Me encontré con tu mirada
君と視線が合った
kimi to shisen ga atta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sajou No Hana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: