Transliteración y traducción generadas automáticamente

Music
Sakanaction
Muziek
Music
Stroom, stroom
流れ流れ
nagare nagare
Vraagt de vogel zich af of hij de verre rotsen mist?
鳥は遠くの岩が懐かしくなるのか
tori wa tooku no iwa ga natsukashiku naru no ka
Hoog in de lucht vloog hij
高く空を飛んだ
takaku sora wo tonda
Niemand weet het
誰も知らない
dare mo shiranai
Als hij de onbekende stad onder zich ziet, wat denkt de vogel?
知らない街を見下ろし 鳥は何を思うか
shiranai machi wo mioroshi tori wa nani wo omou ka
Zou het hetzelfde zijn als mijn eenzaamheid?
淋しい僕と同じだろうか
sabishii boku to onaji darou ka
Ver van elkaar
離ればなれ
hanarebanare
Mist de vogel zijn vrienden in de groep?
鳥は群れの仲間が懐かしくなるのか
tori wa mure no nakama ga natsukashiku naru no ka
Hij zingt met een hoge stem
高い声で鳴いた
takai koe de naita
Zegt niets
何も言わない
nani mo iwanai
De stille stad zegt niets
言わない街は静かに
iwanai machi wa shizuka ni
Ik luisterde ernaar
それを聴いていたんだ
sore wo kiite itan da
Zou het hetzelfde zijn als mijn zwakte?
弱い僕と同じだろうか
yowai boku to onaji darou ka
Onze woorden, gewend aan pijn, wonden en leugens
痛みや傷や嘘に慣れた僕らの言葉は
itami ya kizu ya uso ni nareta bokura no kotoba wa
Stromen als een vermoeide rivier
疲れた川面 浮かび流れ
tukareta kawamo ukaninagare
In de stad waar jij woont
君が住む町で
kimi ga sumu machi de
Verdwenen
消えた
kieta
Verdwenen
消えた
kieta
(De rivier stroomt)
(カワハナガレル)
(kawahana nagareru)
Verdwenen
消えた
kieta
(Ik zie het nog niet, ik zie het nog niet)
(マダミエテナイ マダミエテナイ)
(mada mietenai mada mietenai)
Verdwenen
消えた
kieta
Verdwenen
消えた
kieta
(De rivier stroomt)
(カワハナガレル)
(kawahana nagareru)
Verdwenen
消えた
kieta
(Ik zie het nog niet, ik zie het nog niet)
(マダミエナイ マダミエナイカラ)
(mada mienai mada mienai kara)
Met nat haar wil ik slapen
濡れたままの髪で僕は眠りたい
nureta mama no kami de boku wa nemuritai
De kleren die ik heb uitgetrokken
脱ぎ捨てられた服
nugisuterareta fuku
Zijn nog steeds van gisteren
昨日のままだった
kinou no mama datta
Zegt niets
何も言わない
nani mo iwanai
Het leunt tegen de muur van de stille kamer
言わない部屋の壁にそれは寄りかかって
iwanai heya no kabe ni sore wa yorikakatte
Het lijkt wel alsof het naar mijn slordigheid kijkt
だらしない僕を見ているようだ
darashinai boku wo mite iru you da
Mijn gefluister, gewend aan pijn, wonden en leugens
痛みや傷や嘘に慣れた僕の独り言
itami ya kizu ya uso ni nareta boku no hitorigoto
De vermoeide nacht en de wind die waait
疲れた夜と並び吹く風
tukareta yoru to narabi fuku kaze
Raakt jouw wang aan
君の頬へ
kimi no ho e
Raakte
触れた
fureta
Raakte
触れた
fureta
(De nacht stroomt)
(ヨルハナガレル)
(yoru wa nagareru)
Raakte
触れた
fureta
(Je huilt niet, je huilt niet)
(ナイテハイナイ ナイテハイナイ)
(naite hainai naite hainai)
Raakte
触れた
fureta
Raakte
触れた
fureta
(De nacht stroomt)
(ヨルハナガレル)
(yoru wa nagareru)
Jij
君が
kimi ga
(Je huilde, je huilde)
(ナイテイタ ナイテイタカラ)
(naite ita naite ita kara)
Staand in de seizoenen die omkeren
振り返った季節に立って
furikaetta kisetsu ni tatte
Word ik gek omdat ik het me niet kan herinneren
思い出せなくて嫌になって
omoidasenakute iya ni natte
Zelfs de vogels die stroomden
流れ流れてた鳥だって
nagare nagarete ta tori datte
Zongen in de stad
街で鳴いてたろ
machi de naiteta ro
Zongen in de stad
鳴いてたろ
naiteta ro
Wachtend op de voorbijgegane seizoenen
過ぎ去った季節を待って
sugisatta kisetsu wo matte
Word ik gek omdat ik het me niet kan herinneren
思い出せなくて嫌になって
omoidasenakute iya ni natte
Vliegend van ver van elkaar
離ればなれから飛び立って
hanarebanare kara tobitatte
Zongen de vogels ook
鳥も鳴いてたろ
tori mo naiteta ro
Zongen de vogels ook
鳴いてたろ
naiteta ro
Altijd wachten ze op ons
いつだって僕らを待ってる
itsudatte bokura wo matteru
Zelfs de vermoeide pijn en wonden
疲れた痛みや傷だって
tukareta itami ya kizu datte
Zelfs de nachten die onveranderd blijven
変わらないままの夜だって
kawaranai mama no yoru datte
Ik blijf zingen
歌い続けるよ
utai tsuzukeru yo
Ik blijf zingen
続けるよ
tsuzukeru yo
Altijd wachten ze op ons
いつだって僕らを待ってる
itsudatte bokura wo matteru
Nog steeds onzichtbaar, gewoon wachtend
まだ見えないままただ待ってる
mada mienai mama tada matteru
Zelfs ik, slordig en zwak
だらしなくて弱い僕だって
darashinakute yowai boku datte
Ik blijf zingen
歌い続けるよ
utai tsuzukeru yo
Ik blijf zingen
続けるよ
tsuzukeru yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sakanaction y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: