Transliteración y traducción generadas automáticamente

Friends
Sakura Gakuin
Friends
しとしとあめふりゆううつなあさShitoshito ame furi yuuutsu na asa
むじょうなげつようびMujou na getsuyoubi
はいろのそらはこころもようHaiiro no sora wa kokoro moyou
けんかしたのきんようびKenka shita no kinyoubi
ぽけっとのなかには“ごめんね”をしのばせてPoketto no naka ni wa “gomen ne” wo shinobasete
すなおになれるのをまってるSunao ni nareru no wo matteru
わたしたちにたものどうしだなんてWatashitachi nita mono doushi da nante
いっしょくたにしたがるけどIssho kuta ni shita garu kedo
ほんとうはそれぞれあんてなたててHontou wa sorezore antena tatete
ちっちゃなはーとみがいてるChiccha na haato migaiteru
やけっぱちになってはすぐにめをはらしてYakeppachi ni natte wa sugu ni me wo harashite
なきじゃくってわらうんだNakijaku tte warau nda
じぶんをまもることにせいいっぱいできづけなかったJibun wo mamoru koto ni sei ippai de kizukenakatta
ふいにあなたをきずつけたことFui ni anata wo kizutsuketa koto
Baby girlBaby girl
どんなときもたいせつなものDonna toki mo taisetsu na mono
それは“ともだち”だってSore wa “tomodachi” datte
いえるようなわたしにしてくれてIeru you na watashi ni shite kurete
ありがとうねArigatou ne
Thank you! Oh, my friendThank you! Oh, my friend
とまらないおしゃべりたそがれときTomaranai oshaberi tasogare toki
いつものかえりみちItsumono kaerimichi
らいしゅうのてすとあのこのことRaishuu no tesuto ano kono koto
むじゃきにはなしつづけてMujaki ni hanashi tsuzukete
さよならっていうのがさびしくなったひはSayonara” tte iu no ga sabishikunatta hi wa
かいさつでながばなしKaisatsu de naga banashi
こんなへいぼんなひびもおもいでにかわるけれどKonna heibon na hibi mo omoide ni kawaru keredo
ずっとふたりはともだちのままZutto futari wa tomodachi no mama
Baby girlBaby girl
あのひまわりもひこうきくももAno himawari mo hikouki kumo mo
あなたにしらせたくてAnata ni shirasetakute
くちずさんだこのうたにきづいてねKuchizusanda kono uta ni kizuite ne
だいすきよDaisuki yo
Thank you! Oh, my friendThank you! Oh, my friend
Thank you! Oh, my friendThank you! Oh, my friend
ライバルとしんゆうのかおをまつふたりだからRaibaru to shinyuu no kao wo matsu futari dakara
かさねたてにはほしがきらめくきっとKasaneta te ni wa hoshi ga kirameku kitto
Baby girlBaby girl
どんなときもたいせつなものDonna toki mo taisetsu na mono
それは“ともだち”だってSore wa “tomodachi” datte
いえるようなわたしにしてくれてIeru you na watashi ni shite kurete
ありがとうねArigatou ne
Thank you! Oh, my friendThank you! Oh, my friend
だいすきよDaisuki yo
Thank you! Oh, my friendThank you! Oh, my friend
Friends
Drizzling rain on a gloomy morning
A heart-shaped Monday
The gray sky reflects my mood
Friday after a fight
Hiding 'I'm sorry' in my pocket
Waiting to be honest
We may seem like a matching pair
But we each raise our antennas
A small heart is budding
Quickly turning into a wildfire
Crying and laughing stubbornly
I didn't realize how much I hurt you
By trying to protect myself
Baby girl
No matter when, you're important to me
That's what 'friends' are
Thank you for making me someone who can say it
Thank you! Oh, my friend
Endless chatter in the twilight
On the usual way back home
Talking innocently about next week's test
The day 'goodbye' felt lonely
Having long conversations at the station
Even these ordinary days turn into memories
But we'll always be just friends
Baby girl
I wanted to tell you about that sunflower
And the airplane clouds
Notice in this humming song
I love you
Thank you! Oh, my friend
Thank you! Oh, my friend
We wait with the faces of rivals and best friends
Surely, the stars sparkle in our joined hands
Baby girl
No matter when, you're important to me
That's what 'friends' are
Thank you for making me someone who can say it
Thank you! Oh, my friend
I love you
Thank you! Oh, my friend



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sakura Gakuin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: