Transliteración y traducción generadas automáticamente

Friends
Sakura Gakuin
Friends
しとしとあめふりゆううつなあさShitoshito ame furi yuuutsu na asa
むじょうなげつようびMujou na getsuyoubi
はいろのそらはこころもようHaiiro no sora wa kokoro moyou
けんかしたのきんようびKenka shita no kinyoubi
ぽけっとのなかには“ごめんね”をしのばせてPoketto no naka ni wa “gomen ne” wo shinobasete
すなおになれるのをまってるSunao ni nareru no wo matteru
わたしたちにたものどうしだなんてWatashitachi nita mono doushi da nante
いっしょくたにしたがるけどIssho kuta ni shita garu kedo
ほんとうはそれぞれあんてなたててHontou wa sorezore antena tatete
ちっちゃなはーとみがいてるChiccha na haato migaiteru
やけっぱちになってはすぐにめをはらしてYakeppachi ni natte wa sugu ni me wo harashite
なきじゃくってわらうんだNakijaku tte warau nda
じぶんをまもることにせいいっぱいできづけなかったJibun wo mamoru koto ni sei ippai de kizukenakatta
ふいにあなたをきずつけたことFui ni anata wo kizutsuketa koto
Baby girlBaby girl
どんなときもたいせつなものDonna toki mo taisetsu na mono
それは“ともだち”だってSore wa “tomodachi” datte
いえるようなわたしにしてくれてIeru you na watashi ni shite kurete
ありがとうねArigatou ne
Thank you! Oh, my friendThank you! Oh, my friend
とまらないおしゃべりたそがれときTomaranai oshaberi tasogare toki
いつものかえりみちItsumono kaerimichi
らいしゅうのてすとあのこのことRaishuu no tesuto ano kono koto
むじゃきにはなしつづけてMujaki ni hanashi tsuzukete
さよならっていうのがさびしくなったひはSayonara” tte iu no ga sabishikunatta hi wa
かいさつでながばなしKaisatsu de naga banashi
こんなへいぼんなひびもおもいでにかわるけれどKonna heibon na hibi mo omoide ni kawaru keredo
ずっとふたりはともだちのままZutto futari wa tomodachi no mama
Baby girlBaby girl
あのひまわりもひこうきくももAno himawari mo hikouki kumo mo
あなたにしらせたくてAnata ni shirasetakute
くちずさんだこのうたにきづいてねKuchizusanda kono uta ni kizuite ne
だいすきよDaisuki yo
Thank you! Oh, my friendThank you! Oh, my friend
Thank you! Oh, my friendThank you! Oh, my friend
ライバルとしんゆうのかおをまつふたりだからRaibaru to shinyuu no kao wo matsu futari dakara
かさねたてにはほしがきらめくきっとKasaneta te ni wa hoshi ga kirameku kitto
Baby girlBaby girl
どんなときもたいせつなものDonna toki mo taisetsu na mono
それは“ともだち”だってSore wa “tomodachi” datte
いえるようなわたしにしてくれてIeru you na watashi ni shite kurete
ありがとうねArigatou ne
Thank you! Oh, my friendThank you! Oh, my friend
だいすきよDaisuki yo
Thank you! Oh, my friendThank you! Oh, my friend
Amigos
Shitoshito llueve ligeramente en una mañana melancólica
Un lunes implacable
El cielo gris refleja mi corazón
El viernes después de pelear
Escondo un 'lo siento' en mi bolsillo
Esperando poder ser honesta
Somos tan parecidos, pero tan diferentes
Nos entendemos a medias
En realidad, cada uno levanta su antena
Y arregla su pequeño corazón
Cuando nos enojamos, rápidamente miramos hacia otro lado
Lloramos y luego reímos
No me di cuenta de cuánto me protegía a mí misma
Hasta que te lastimé de repente
Nena
Siempre es importante
Eso es ser 'amigos'
Gracias por hacerme sentir que puedo decirlo
¡Gracias! Oh, mi amiga
Las charlas interminables al atardecer
El camino de regreso de siempre
El próximo examen, ese asunto
Continuamos hablando inocentemente
El día en que decir 'adiós' se volvió triste
Charlamos en la estación
Estos días tan comunes se convierten en recuerdos
Pero siempre seremos amigos
Nena
Quería que supieras
Sobre ese girasol y las nubes de avión
Date cuenta de esta canción que tarareo
Te quiero
¡Gracias! Oh, mi amiga
¡Gracias! Oh, mi amiga
Esperamos con ansias las caras de rivales y amigos juntos
Seguro que en nuestras manos entrelazadas brillan estrellas
Nena
Siempre es importante
Eso es ser 'amigos'
Gracias por hacerme sentir que puedo decirlo
¡Gracias! Oh, mi amiga
Te quiero
¡Gracias! Oh, mi amiga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sakura Gakuin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: