Transliteración y traducción generadas automáticamente
I Feel The Wind
Sakura Tange
Siento el viento
I Feel The Wind
Cierro mis ojos y escucho el viento
めをとじて かぜをきこう
me o tojite kaze o kikou
Baño mi cuerpo con una luz que parece desbordarse
からだじゅうにあふれそうなひかりあびて
karadajyu ni afuresou na hikari abite
Los sentimientos que hasta ayer mantenía encerrados
きのうまでとじこめてた
kinou made tojikometeta
Ahora despliegan alas para volar
きもちがいまつばさひろげ
kimochi ga ima tsubasa hiroge
Hacia un futuro lejano
とびたつのはるかなみらいへと
tobitatsu no haruka na mirai e to
Cuando abro la puerta del cielo
そらのとびらをあけたら
sora no tobira o aketara
Encuentro el azul expansivo de mi corazón
ひろがるこころのあおさにであった
hirogaru kokoro no aosa ni deatta
Incluso las lágrimas se convierten en piezas de un rompecabezas
なみだもPIASUにかえて
namida mo PIASU ni kaete
Seguramente a partir de hoy seré una nueva yo
きっときょうからあたらしいわたしになる
kitto kyou kara atarashii watashi ni naru
Siento el viento
I FEEL THE WIND
I FEEL THE WIND
Decir 'adiós' no es una despedida
"さよなら\"はわかれじゃない
"sayonara" wa wakare janai
Es el comienzo para abrir la siguiente página
つぎのPEEJIひらくためのはじまりだと
tsugi no PEEJI hiraku tame no hajimari da to
El viento que viene de lejos
とおくからむかいかぜが
tooku kara mukai kaze ga
Me lo ha transmitido, como envolviéndome
つたえたのね つつむように
tsutaeta no ne tsutsumu you ni
Ahora suavemente me balanceo
いまそっとわたしにそよぎでる
ima sotto watashi ni soyogi deru
Cuando me envuelve el resplandor
まぶしさにくるまれたら
mabushisa ni tsuzumaretara
Me he vuelto sincera y sin adornos
すなおなかざらないきもちになれた
sunao na kazaranai kimochi ni nareta
La valentía que me dio recuerdos
おもいでがくれたゆうき
omoide ga kureta yuuki
Me permite caminar manteniendo mi corazón
だいて わたしはあるきだせる こころのまま
daite watashi wa aruki daseru kokoro no mama
Siento el viento
I FEEL THE WIND
I FEEL THE WIND
Ah-ah, no te rindas
ああああ あきらめないで
ah-ah akiramenaide
El tiempo sigue su curso
ときはながれていくけど
toki wa nagarete yuku kedo
Pero sí, nuestro encuentro
そう めぐりあうはいつか
sou meguri-au wa itsuka
Se convertirá en un milagro algún día
きせきになる
kiseki ni naru
Cuando abro la puerta del cielo
そらのとびらをあけたら
sora no tobira o aketara
Encuentro el azul expansivo de mi corazón
ひろがるこころのあおさにであった
hirogaru kokoro no aosa ni deatta
Incluso las lágrimas se convierten en piezas de un rompecabezas
なみだもPIASUにかえて
namida mo PIASU ni kaete
Seguramente a partir de hoy estaré sola
きっときょうからもひとりきり
kitto kyou kara mo hitorikiri
Cuando me envuelve el resplandor
まぶしさにくるまれたら
mabushisa ni tsuzumaretara
Me he vuelto sincera y sin adornos
すなおなかざらないきもちになれた
sunao na kazaranai kimochi ni nareta
La valentía que me dio recuerdos
おもいでがくれたゆうき
omoide ga kureta yuuki
Me permite caminar manteniendo mi corazón
だいて わたしはあるきだせる こころのまま
daite watashi wa aruki daseru kokoro no mama
Siento el viento
I FEEL THE WIND
I FEEL THE WIND



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sakura Tange y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: