Transliteración y traducción generadas automáticamente

黄色いリボン (kiiroi ribbon)
Sakurada Junko
Cinta Amarilla
黄色いリボン (kiiroi ribbon)
El viento mece la cinta amarilla
風になびく 黄色いリボン
kaze ni nabiku kiiroi ribon
El sombrero de paja corre por la colina
丘を駆ける 麦わら帽子
oka wo kakeru mugiwara bōshi
Seguro que tú te apoyas en la ventana
きっとあなた 窓辺にもたれ
kitto anata mado be ni motare
Y me miras así, con esa mirada tan tierna
こんな私 見ていてくれる
konna watashi mite ite kureru
Quiero ir rápido
急いで行きたいの
isoide ikitai no
Quiero lanzarme a tus brazos
あなたの腕に とびこみたいのよ
anata no ude ni tobikomitai no yo
¿Ves esta cinta?
このリボン 見えるでしょう
kono ribon mieru deshou
Es una señal de amor, espérame
ラブサインなの 待っててね
rabu sain na no matte te ne
Reflejada en el agua, la cinta amarilla
水にうつる 黄色いリボン
mizu ni utsuru kiiroi ribon
En una barca, los dos sobre el lago
ふたりボート 湖の上
futari bōto mizuumi no ue
Mirándonos a los ojos, sonriendo
向いあって 顔見あわせて
mukai atte kao mi awasete
Mece nuestros sueños de amor
恋の夢に ゆられているの
koi no yume ni yurarete iru no
Quiero seguir así
このまま 行きたいの
kono mama ikitai no
Quiero dejarme llevar a una isla desconocida
知らない島へ 流されたいのよ
shiranai shima e nagasaretai no yo
¿Ves esta cinta? Es hermosa, ¿verdad?
このリボン 素敵でしょう
kono ribon suteki deshou
Es una señal de amor, siéntelo
ラブサインなの 感じてね
rabu sain na no kanjite ne
Bajo el gran árbol
大きな 木の下で
ōkina ki no shita de
De repente, me diste un beso
あなたにふいに 口づけされたの
anata ni fui ni kuchizuke sareta no
No olvides esta cinta
このリボン 忘れないで
kono ribon wasurenai de
Es una señal de amor, créeme
ラブサインなの 信じてね
rabu sain na no shinjite ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sakurada Junko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: