Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.152

Shiping Us (The Truth About Their Relationship)

Salish Matter

Letra

Significado

Nous (La vérité sur leur relation)

Shiping Us (The Truth About Their Relationship)

Tout le monde nous shippeEverybody shipping us
On shippe aussi ? (Aussi)Do we ship too? (Too)
Tout le monde nous shippeEverybody shipping us
Veut savoir ce qui est vrai (vrai)Wanna know what's true (true)
Tout le monde nous shippeEverybody shipping us
Peut-être qu'on est juste amis (amis)Maybe we're just friends (friends)
Tout le monde nous shippeEverybody shipping us
Faut attendre la fin (fin)Gotta wait until the end (end)

Je m'appelle NidalMy name is Nidal
Je m'appelle SalishMy name is Salish
Vous nous connaissez mieux sous le nom de NalishYou all know us better as Nalish
On est ici à LAWe're out here in LA form
Le soleil brille fort et nous garde au chaudSun shines bright and it keeps us warm
On adore l'acrobatie tous les joursWe love acrobatics every day
Faire des flips, faire des splitsDoing flips, doing splits
La Californie, c'est là où on joueCalifornia's where we play
Papa prend des photos de nous pour sa chaîneDad takes photos of us for his channel
Créant des couples célèbres que tu sais que tu peux pas gérerCreating famous couples that you know you can't handle

Une fois, on a eu de la barbe à papaThere was one time we got cotton candy
C'était sur la promenade, et c'était un peu classeIt was on the boardwalk, and it was kind of fancy
On a dix et onze ansWe're ten and eleven
On porte ces braceletsWe wear these bracelets
C'est notre signal, NidalThis is our cue, Nidal
C'est ce qu'on faitThis is what we do
Elle doit continuer à regarder, voir si c'est vraiShe gotta keep watching, see if it's true
Veut savoir comment ça se termine ?Wanna know how it ends?
On n'a pas finiWe ain't through
Ce qu'on apporteWhat we bring
On fait notre trucDoing our thing
Et c'est pourquoiAnd this is why
On va chanter, ouaisWe're gonna sing, whoo

Tout le monde nous shippeEverybody shipping us
On shippe aussi ? (Aussi)Do we ship too? (Too)
Tout le monde nous shippeEverybody shipping us
Veut savoir ce qui est vrai (vrai)Wanna know what's true (true)
Tout le monde nous shippeEverybody shipping us
Peut-être qu'on est juste amis (amis)Maybe we're just friends (friends)
Tout le monde nous shippeEverybody shipping us
Faut attendre la fin (fin)Gotta wait until the end (end)

Nidal est vraiment gentilNidal's really sweet
Et on s'entend bienAnd we get along
Juste parce que j'ai dit çaJust because I said that
Ne le prends pas malDon't-don't take it wrong
Salish est tellement drôleSalish is so silly
Et on s'amuse tellementAnd we have so much fun
On peut jouer toute la journéeWe can play all day
Main dans la main sous le soleilHolding hands in the Sun

Quand on a fait le plongeonWhen we did the dip
Au milieu de la rue principaleIn the middle of main street
Jordan a pensé que je l'avais embrasséeJordan thought I kissed her
Et il s'est levé d'un bondAnd he jumped to his feet
Oh, c'était tellement drôleOh, that was so funny
Puis on a eu nos bijouxThen we got our bling
Juste pour une blagueJust as a prank
Mais on les aime, qu'est-ce que t'en penses ?But we like 'em, watcha think?

On adore les comptes de shipWe love ship accounts
Et ça a l'air tellement génialAnd look so amazing
Chaque fois que Jordan les voitWhenever Jordan see them
Ça le rend vraiment fouIt really drives him crazy
Maintenant, il est temps de te direNow it's time to tell you
Comment on se sent vraimentHow we really feel
On va te le balancerWe're gonna drop it on you
Et on va rester sincèresAnd we'll keep it real

Peut-être dans le futurMaybe in the future
Je suppose que tout dépendI guess it all depends
Mais pour l'instantBut for right now
On est juste amis, ouaisWe're just friends, whoo

Tout le monde nous shippe (je ne le fais pas)Everybody shipping us (I'm not)
On shippe aussi ? (Aussi)Do we ship too? (Too)
Tout le monde nous shippe (non)Everybody shipping us (no)
Veut savoir ce qui est vrai (vrai)Wanna know what's true (true)
Tout le monde nous shippe (allez)Everybody shipping us (c'mon)
Peut-être qu'on est juste amis (amis)Maybe we're just friends (friends)
Tout le monde nous shippeEverybody shipping us
Faut attendre la fin (dix et onze), ouaisGotta wait until the end (ten and eleven), whoo

Tout le monde nous shippe (allez)Everybody shipping us (c'mon)
On shippe aussi ? (Aussi)Do we ship too? (Too)
Tout le monde nous shippe (vous êtes juste des gamins)Everybody shipping us (you're just kids)
Veut savoir ce qui est vrai (vrai)Wanna know what's true (true)
Tout le monde nous shippe (pas question)Everybody shipping us (no way)
Peut-être qu'on est juste amis (amis)Maybe we're just friends (friends)
Tout le monde nous shippe (je ne vous shippe pas)Everybody shipping us (I'm not shipping you)
Faut attendre la fin, ouaisGotta wait until the end, whoo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salish Matter y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección