Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 53

Les Chemins de L'ombre

Salomé Leclerc

Letra

Die Wege des Schattens

Les Chemins de L'ombre

Ein weiterer Schritt, ich hoffeUn autre pas, j’espère
Bevor ich zu Boden falleAvant de tomber au sol
Bevor ich nichts mehr bin als ein Stück GlanzAvant de n’être plus rien qu’un bout d’éclat
Das den Tag herausfordert, sich trotz der Kälte zu erhebenQui défiera le jour de se rel’ver malgré le froid

Ein weiterer Schrei, ich hoffeUn autre cri, j’espère
Bevor ich die Stimme verliereAvant de perdre la voix
Bevor ich nichts anderes mehr höreAvant de n’avoir rien d’autre à écouter
Als die Langeweile in uns, die ihren Willen bewahrtQue l’ennui au fond de nous qui garde de sa volonté

Ein weiterer Schritt, ich hoffeUn autre pas, j’espère
Vor den Wegen des SchattensAvant les chemins de l’ombre
Ein weiterer Schrei, ich hoffeUn autre cri, j’espère
Vor der Wunde der MenschenAvant la blessure des hommes

Ein Glücksgriff hofftUn coup de chance espère
Seele und Haut zu verbindenLier l’âme et la peau
Das Geräusch zu begraben, sein Echo zu brechenEnterrer le bruit, abattre son écho
Damit die Nacht ihre Dunkelheit durch die Verrückten gewinntPour que la nuit gagne son obscurité par les fous

Ein Glücksgriff hofftUn coup de chance espère
Die Wege des Schattens zu pflasternPaver les chemins de l’ombre
Ein Glücksgriff hofftUn coup de chance espère
Die Wunde der Menschen zu heilen (der Menschen)Soigner la blessure des hommes (des hommes)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salomé Leclerc y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección