Traducción generada automáticamente
Ciudad sin guerra
Salón Victoria
City without war
Ciudad sin guerra
I just want us to toast tonightYo solo quiero que brindemos esta noche
and remember without fear our resentments,y recordemos sin temor nuestros rencores,
and that in the end this city is not a wary que al final esta ciudad no sea una guerra
of foolish lovers and understand that this is over.de amantes necios y entender que estó acabó.
and if sadness tickles the souly si en el alma cosquillea la tristeza
and if the eyes are already drowning in beery si los ojos ya se ahogan en cerveza
and nostalgia dangerously loomsy se asoma peligrosa la nostalgia
let this kiss be the occasion to escapeque sea este beso la ocacion para escapar
we were just stupid outcasts and outcaststan solo fuimos parias estupidos y parias
singing verses to the silly mooncantando versos a la luna boba
when the moon was stale with alcoholcuando la luna estaba rancia de alcohol
we were just sadly crazytan solo fuimos locos triztemente locos
singing verses in the squarecantando versos es la plaza
when the moon was getting drunk with lovecuando la luna se embriagaba de amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salón Victoria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: