Traducción generada automáticamente
Primer Amor
Salserin
Premier Amour
Primer Amor
SavoureuxSabroso
Sur le toit de mes penséesSobre el tejado de mis pensamientos
Les souvenirs tombent en silenceVan cayendo los recuerdos
Un à un, doucementUno a uno en silencio
Enlacés par ton souffleAbrazados por tu aliento
Flamboyant, tu es témoinFlamboyán, tú eres testigo
Tu as donné de l'ombre à notre débutDiste sombre a nuestro inicio
On a dessiné sur ton tronc l'amour qu'on a ressenti hierDibujamos en tu tronco el amor que ayer sentimos
Comment t'oublier, belle filleCómo olvidarte, niña hermosa
Comment t'oublier, comment te faire disparaître de mon espritCómo olvidarte, cómo borrarte de mi mente
Si un adieu ne peut rien face à ce que je ressens en moiSi un adiós no puede más de lo que siento en mi interior
Premier amour, tu ne t'échapperas jamaisPrimer amor nunca te escaparás
Tu es la voix de ma conscienceEres la voz de mi conciencia
Premier amour, tu ne t'échapperas jamaisPrimer amor nunca te escaparás
Si à chaque instant tu me donnes de la forceSi a cada instante me da fuerzas
Premier amour, aujourd'hui je me souviens encore plusPrimer amor hoy te recuerdo más
Tu es le visage d'un battementEres el rostro de un latido
Premier amour, tu ne t'échapperas jamaisPrimer amor nunca te escaparás
Parce que mon essence est avec toiPorque mi esencia está contigo
Avec toiContigo
Tout au fond de mon cœurMuy dentro de mi corazón
Sont les traces d'une romanceEstán las huellas de un romance
Qui a coloré tant d'illusionsQue dio color a tanta ilusión
Quand toi et moi étions enfantsCuando tú y yo éramos infantes
Tu as été l'étincelle qui a allumé l'amourFuiste la chispa que encendió el amor
Un feu étrange qui m'a réchaufféUn fuego extraño que me dio calor
Le bois sec a tout brûléLa leña seca toda se quemó
Et les cendres parlent de ton amourY las cenizas hablan de tu amor
Comment t'oublier, belle filleCómo olvidarte, niña hermosa
Comment t'oublier, comment te faire disparaître de mon espritCómo olvidarte, cómo borrarte de mi mente
Si un adieu ne peut rien face à ce que je ressens en moiSi un adiós no puede más de lo que siento en mi interior
Premier amour, tu ne t'échapperas jamaisPrimer amor nunca te escaparás
Tu es la voix de ma conscienceEres la voz de mi conciencia
Premier amour, tu ne t'échapperas jamaisPrimer amor nunca te escaparás
Si à chaque instant tu me donnes de la forceSi a cada instante me da fuerzas
Premier amour, aujourd'hui je me souviens encore plusPrimer amor hoy te recuerdo más
Tu es le visage d'un battementEres el rostro de un latido
Premier amour, tu ne t'échapperas jamaisPrimer amor nunca te escaparás
Parce que mon essence est avec toiPorque mi esencia está contigo
Avec toiContigo
Premier amourPrimer amor
Je te garde tout au fond de mon cœurTe llevo muy dentro de mi corazón
Premier amourPrimer amor
Quand je ne t'ai pas près de moi, je perds presque la raisonCuando no te tengo cerca casi pierdo la razón
Premier amourPrimer amor
Comment t'oublier, ma belle filleCómo olvidarte, mi niña hermosa
Premier amourPrimer amor
Comment te sortir d'ici, ma filleComo sacarte de aquí mi niña
Si tu es présente dans toutes mes affairesSi estás presente en todas mis cosas
Tu as été mon premier amourFuiste mi primer amor
Je te demande s'il te plaîtTe pido por favor
Reste ici à mes côtésTe quedes aquí a mi lado
Je suis un fou amoureuxSoy un loquito enamorado
Et c'est comme ça que je suis restéY así me he quedado yo
Reste avec moiQuédate conmigo
Je te le demande de tout cœurDe corazón te lo pido
Pour tout ce qu'on a vécuPor todo lo que hemos vivido
Je te le dis de tout cœurTe lo digo de corazón
SavoureuxSabroso
Je suis tombé amoureux rapidementMe fui enamorando rápidamente
De toi, je suis tombé amoureuxDe ti me fui enamorando
Sans m'en rendre compte, mais moiSin darme cuenta pero yo
De toi, je suis tombé amoureuxDe ti me fui enamorando
Tu as été l'étincelle qui a ressenti l'amourFuiste la chispa que sintió el amor
De toi, je suis tombé amoureuxDe ti me fui enamorando
Quelque chose d'étrange qui m'a réchaufféAlgo extraño que me dio calor
Tout à coupDe repente
De toi, je suis tombé amoureuxDe ti me fui enamorando
Je savais, petiteYo sabía, muchachita
Regarde, tu allais être pour moiMira que tú ibas a ser para mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salserin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: