Traducción generada automáticamente

Unos Versos
Salta La Banca
Een paar verzen
Unos Versos
Als je gaat opscheppen over je groeiSi vas a presumir superación
Zorg dan dat je niet laat zienProcura no evidenciar
Dat ik je terugkerende gedachte benQue soy tu recurrente pensamiento
De zon ging onder tussen de onschuldigeSe puso el sol entre las cándidas
Treurige muren van papierParedes tristes de papel
Die geuren van roestQue perfumaban de óxido
Op mijn kussenA mi almohada
Het gruwel van hun blikken kraakteCrujió el horror de sus miradas
En boorde zich in mijn huidY me incrustó en la piel
De perverse drang om je te achtervolgenLa perversión de perseguirte
Ook al geeft de dageraad je nietAunque no te de el alba
La Paternal zonder onze sporenLa Paternal sin nuestro rastro
De vreugde die we haar ontnamenLa algarabía que le arrebatamos
Nadat we het hadden verspreidDespués de habérsela proliferado
Verdrijft de verveling van het geplaveideDespide hastío el empedrado
Dat je van katoen maakte met elke ademtochtQue hacías de algodón con cada aliento
Die een duivel vanuit de drempel in de gaten hieldQue un diablo relojeaba desde el umbral
Genesteld in je herinneringAnidado en tu recuerdo
Begreep ik dat nietComprendí que no
Er iets beters voor mij had kunnen gebeurenPudo pasarme algo mejor
Toch, aan het grote wonderSin embargo, al gran milagro
Van jouw perfectieDe tu perfección
Heb je het in de angst gemuilkorfdLo amordazaste en el terror
Ik beloofde je een paar verzen te gevenYo prometí darte unos versos
Het werd laat, misschien, of nietSe me hizo tarde, puede ser, o no
Misschien waren we niet meer dan de pogingenTal vez no fuimos más que los intentos
Of de meest infernale expressieO la expresión más infernal
Bij de ontmoeting van twee lichamenEn el encuentro de dos cuerpos
Als je gaat opscheppen over je groeiSi vas a presumir superación
Zorg dan dat je niet laat zienProcurá no evidenciar
Dat ik je terugkerende gedachte benQue soy tu recurrente pensamiento
Vandaag was ik getuige van je uitvindingenHoy asistí a tus inventos
Pathetisch, je manier om je meest geliefde verhaal te minachtenPatética tu forma de menospreciar tu más amado cuento
Genesteld in je herinneringAnidado en tu recuerdo
Begreep ik dat nietComprendí que no
Er iets beters voor mij had kunnen gebeurenPudo pasarme algo mejor
Toch, aan het grote wonderSin embargo, al gran milagro
Van jouw perfectieDe tu perfección
Heb je het in de angst gemuilkorfdLo amordazaste en el terror
Je was een blauwe zwaan in de moerasEras un cisne azul en el pantano
Hoe is het mogelijk dat je vleugels nietCómo es posible que tus alas no
Door andere luchten konden navigerenPudieran navegar por otros cielos
En hoewel je verdronk in je moraalY aunque te ahogaste en tu moral
Beloofde ik je een paar verzenYo prometí darte unos versos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salta La Banca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: