Traducción generada automáticamente

Ce Georges
Salvatore Adamo
Ese Jorge
Ce Georges
Pero qué le pasa, pero qué le pasa, ese Jorge,Mais qu'est-ce qu'il a, mais qu'est-ce qu'il a, ce Georges,
A hacer que me salga el corazón por la gargantaA me faire sortir le cœur par la gorge
Pero qué le pasa, pero qué le pasa ese tipo,Mais qu'est-ce qu'il a, mais qu'est-ce qu'il a ce type,
Que siempre está ahí aunque nadie lo llameQu'est toujours là même quand personne le bipe
¡Ay, ay! Sí, sus ojos de brasasOh là, là ! Oui, ses yeux de braise
Y su pequeña hoyuelo en el mentónEt sa p'tite fossette au menton
No puedo dormir, me vuelvo tonta,Je n'en dors plus, j'en deviens niaise,
Me derrito, desfallezco, suspiro su nombreJe fonds, en pamoison, je soupire son nom
Y ella compra un montón de revistasEt elle achète des tas d' revues
Para recortar sus fotosPour y découper ses photos
En todas las paredes, con aire relajado,Sur tous les murs, l'air détendu,
Se ve sonreír al guapo perroOn voit sourire le beau cabot
Si al menos fuera Clark Gable,Si encore c'était Clark Gable,
Al menos se lo llevaría el vientoAutant en emporterait le vent
Pero tengo que soportar su hermosa cara,Mais je dois me farcir sa belle gueule,
De Don Juan, todo el día, en mi pantallaDe Don Juan, toute la journée, sur mon écran
Es mejor que tu fútbol,C'est quand même mieux que ton football,
Ocúpate, lee o simplemente emborráchateOccupe-toi, lis ou bien picole
Pero si bebo, ya no respondo por mí,Mais si je bois, j' réponds plus d' moi,
No aguanto más este triángulo amorosoJ' supporte plus c' ménage à trois
La otra noche, al regresar del trabajo,L'autre soir, en rentrant du boulot,
Con deleite, me pongo mis pantuflasAvec délice, j' passe mes pantoufles
Pero ahí viene de inmediato,Mais vl'a qu'il rapplique aussitôt,
Me ataca, dejándome sin alientoM'agresse, à me laisser sans souffle
¿Se permitiría mi Jorge,Est-ce que mon Georges se permettrait,
Dejarse llevar como tú lo haces?D' se laisser aller comme tu l' fais
¡Ah! Tiene razón, Aznavour,Ah ! Il a raison, Aznavour,
Eres hermoso de ver, matas el amorT'es beau à r'garder, tu tues l'amour
Pero qué le pasa, pero qué le pasa, ese Jorge,Mais qu'est-ce qu'il a, mais qu'est-ce qu'il a, ce Georges,
A hacer que me salga el corazón por la gargantaA lui faire sortir le cœur par la gorge
Cada vez que el Señor muestra su obra maestra,Chaque fois qu' Monsieur sort son chef-d'œuvre,
Tengo que llevarla al cineFaut qu' j' la conduise au cinéma
Mientras ella se traga esas mentiras, ay ay,Pendant qu'elle avale ces couleuvres, oh là là,
Yo doy vueltas, camino de un lado a otroMoi j' tourne en rond, j' fais les cents pas
Espérame en un bar, ¿eh?T'as qu'à m'attendre dans un bistrot,
¡De verdad, me empuja al crimen!Ah ! Vraiment, elle me pousse au crime
Tomaré el último metro,Je prendrai le dernier métro,
Ya que te aburro con mi películaPuisque j' te saoule avec mon film
Vete a reunirte con él en Hollywood,Va t'en le r'joindre à Hollywood,
Eso es, ve a atiborrarte de comida rápidaC'est ça, va te goinfrer de fastfood
Y tú, déjame en paz, pobre tonto,Et toi, fiche-moi la paix, pauvre pomme,
Toma ejemplo, eso sí es un hombrePrends-en d' la graine, ça, c'est un homme
Pero qué le pasa, pero qué le pasa, ese Jorge,Mais qu'est-ce qu'il a, mais qu'est-ce qu'il a ce Georges,
¡Vaya exclusividad que tienes,Tu parles d'une exclusivité,
Tu súper Jorge, está clonado!Ton super Georges, il est cloné
Pero qué le pasa, pero qué le pasa, ese tipo,Mais qu'est-ce qu'il a, mais qu'est-ce qu'il a, ce type,
Que siempre está ahí, aunque nadie lo llameQu'est toujours là, même quand personne le bipe
Pero qué le pasa, pero qué le pasa, ese JorgeMais qu'est-ce qu'il a, mais qu'est-ce qu'il a, ce Georges



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvatore Adamo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: