Traducción generada automáticamente

Caresse
Salvatore Adamo
Caress
Caresse
Summer night, red rose on the seaNuit d'été, rose rouge sur la mer
Summer night, reverie on the universeNuit d'été, rêverie sur l'univers
And like a velvet carpetEt comme un tapis de velours
We unravel our youthNous déroulons notre jeunesse
Under our crazy bodies of the same loveSous nos corps fous du même amour
At the mercy of a caressA la merci d'une caresse
And to die from the same loveEt pour mourir du même amour
All it would take is a caressIl suffirait d'une caresse
Summer wind, cellos in the nightVent d'été, violoncelles dans la nuit
Summer wind, my love has fallen asleepVent d'été, mon amour s'est endormie
And me, I sleep in her hairEt moi, je dors dans ses cheveux
On the satins of tendernessSur les satins de la tendresse
And to burn with the same fireEt pour brûler du même feu
All it would take is a caressIl suffirait d'une caresse
And to die from the same loveEt pour mourir du même amour
All it would take is a caressIl suffirait d'une caresse
And to die from the same loveEt pour mourir du même amour
All it would take is a caressIl suffirait d'une caresse
And to burn with the same fireEt pour brûler du même feu
All it would take is a caressIl suffirait d'une caresse
{x2:}{x2:}
And to die from the same loveEt pour mourir du même amour
All it would take is a caressIl suffirait d'une caresse



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvatore Adamo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: