Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 94
Letra

¡Qué dulce

Douceur

Mirándote en mis brazos
A te regarder là dans mes bras

Me siento tan bien que me digo a mí mismo
Je me sens si bien que je me dis tout bas

¿Dónde tengo tanta suerte de repente?
"D'où me vient tant de chance tout à coup ?"

Ni siquiera puedo decir que te busqué
Je peux même pas dire que je t'ai cherchée

Ni siquiera sabía que existías
Je savais même pas que tu existais

No hice nada para llegar a nosotros
J'ai rien fait pour arriver jusqu'à nous

Pero nuestros ojos cruzaron
Mais nos regards se sont croisés

Y, uno en el otro, nos encontramos el uno al otro
Et, l'un dans l'autre, on s'est trouvés

Como letras esperando su música
Comme des paroles qui attendaient leur musique

Vamos a grabarnos en pergamino
On va se graver sur parchemin

Para asegurar nuestro futuro
Pour assurer nos lendemains

Palabras de amor y fórmulas mágicas
Des mots d'amour et des formules magiques

Coro
{Refrain:}

Vamos, cariño
Viens, ma douceur,

Toma tu lugar en mi corazón
Prends ta place dans mon cœur

Y comencemos nuestra historia
Et commençons notre histoire

Tómate todo mi tiempo
Prends tout mon temps

Pero dame mis veinte
Mais rends-moi mes vingt ans

Te prometo que haré lo que sea para creerlo
Je te promets, je ferai tout pour y croire

Encontraremos un lugar en alguna parte
On se trouvera un coin quelque part

Donde podemos aterrizar dolorosamente
Où on pourra se poser peinards

Llegar a conocer y empezar todo de nuevo
Faire connaissance et tout recommencer

En París o Zanzíbar
A Paris ou à Zanzibar

Lo haremos de la manera correcta
On l'fera dans les règles de l'art

Es una oportunidad de no pasar
C'est une chance à ne pas laisser passer

Ven, toma tu lugar en mi vida
Viens, prends ta place dans ma vie

Y si no es todo bonito
Et si tout n'y est pas joli

Todavía hay un poco de sol aquí por allá
Y a encore un peu de soleil par-ci par-là

Puedes lavar todo en agua grande
Tu peux tout laver à grandes eaux

Decórame de abajo hacia arriba
Me décorer de bas en haut

Incluso puedes tirar lo que no te gusta
Tu pourras même jeter ce qui ne te plaît pas

al coro
{au Refrain}

Encontraremos un lugar en alguna parte
On se trouvera un coin quelque part

Donde podemos aterrizar dolorosamente
Où on pourra se poser peinards

Llegar a conocer y empezar todo de nuevo
Faire connaissance et tout recommencer

En París o Zanzíbar
A Paris ou à Zanzibar

Haremos lo correcto
On fera dans les règles de l'art

Es una oportunidad de no pasar
C'est une chance à ne pas laisser passer

Ven, toma tu lugar en mi vida
Viens, prends ta place dans ma vie

Y si no es todo bonito
Et si tout n'y est pas joli

Todavía hay un poco de sol aquí por allá
Y a encore un peu de soleil par-ci par-là

Puedes lavar todo en agua grande
Tu peux tout laver à grandes eaux

Decórame de abajo hacia arriba
Me décorer de bas en haut

Incluso puedes tirar lo que no te gusta
Tu pourras même jeter ce qui ne te plaît pas

al Coro, x2
{au Refrain, x2}

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salvatore Adamo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção