Traducción generada automáticamente

Il n'y avait que toi
Salvatore Adamo
Solo estabas tú
Il n'y avait que toi
Solo estaba yo, la tristeza y la neblinaIl n'y avait que moi, la tristesse et la brume
Y la feria lloraba hasta partirse el corazónEt la foire pleurait à s'en fendre le cœur
Seguía sin pasión mi sombra de asfaltoJe suivais sans passion mon ombre de bitume
Que me hablaba de tierras bajo un sol encantadorQui me parlait de terres au soleil enchanteur
Fue entonces cuando llegaste tú, mi dulce hadaC'est alors que tu vins, toi, ma douce fée
Me viste tan mezquino y me ofreciste tu alegríaTu me vis si mesquin et tu m'offris ta joie
Me tendiste la mano como una prometidaTu me tendis la main comme une fiancée
Y la feria se convirtió en palacio, tú la reina, yo el reyEt la foire fut palais, toi la reine, moi le roi
{Estribillo:}{Refrain:}
Solo estabas tú, misteriosa fortunaIl n'y avait plus que toi, mystérieuse fortune
Solo estabas tú y tu risa cristalinaIl n'y avait plus que toi et ton rire cristal
Solo estabas tú, tan grácil como ningunaIl n'y avait plus que toi, gracieuse comme aucune
Y yo te seguía, el amor guiaba el baileEt moi, je te suivais, l'amour menait le bal
Y luego desapareciste sin decirme tu nombreEt puis tu disparus sans me dire ton nom
Dejándome desconcertado en esta isla del tesoroMe laissant éperdu dans cette île au trésor
Si al menos supiera dónde encontrar tu casaSi au moins je savais où trouver ta maison
Solo tengo tu aroma que aún respiroJe n'ai que ton parfum que je respire encore
{al Estribillo}{au Refrain}
Solo estaba yo, la tristeza y la neblinaIl n'y avait que moi, la tristesse et la brume
Giraban, giraban, los ruidosos juegos mecánicosIls tournaient, ils tournaient, les manèges criards
Emborrachaban mi aburrimiento, drogaban mi amarguraIls grisaient mon ennui, droguaient mon amertume
Y las horas se hundían en un mar de desdichaEt les heures sombraient dans une eau de cafard



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvatore Adamo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: