Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.333

Mon amour, sors de chez toi

Salvatore Adamo

Letra

Meine Liebe, komm raus aus deinem Haus

Mon amour, sors de chez toi

Meine Liebe, meine Liebe,Mon amour, mon amour,
Willst du aus deinem Haus kommen?Veux-tu sortir de chez toi ?
(Willst du aus deinem Haus kommen?)(Veux-tu sortir de chez toi ?)
Meine Liebe, meine LiebeMon amour, mon amour
Damit ich zu dir gehen kannQue je puisse aller vers toi
(Damit ich zu dir gehen kann)(Que je puisse aller vers toi)

Wenn du keine Prinzessin bistSi tu n'es pas princesse
In Lumpen der ArmutEn haillons de pauvresse
Komm, ich werde dich erkennenViens, je te reconnaîtrai
(Komm, ich werde dich erkennen)(Viens, je te reconnaîtrai)
Tropfnass vom schmutzigen RegenRuisselant de pluie sale
Zitternd unter deinem SchalGrelottant sous ton châle
Komm, ich werde dich wärmenViens, je te réchaufferai
(Komm, ich werde dich wärmen)(Viens, je te réchaufferai)

Ja, hab keine Angst, ich werde verstehenOui, n'aie pas peur, je comprendrai
Dass du viel gereist bist, gereistQue tu auras beaucoup voyagé, voyagé
Meine Liebe, komm raus aus deinem HausMon amour, sors de chez toi
(Meine Liebe, komm raus aus deinem Haus)(Mon amour, sors de chez toi)
Damit ich zu dir gehen kannQue je puisse aller vers toi
(Damit ich zu dir gehen kann)(Que je puisse aller vers toi)

Meine Liebe, meine Liebe,Mon amour, mon amour,
Willst du aus deinem Haus kommen?Veux-tu sortir de chez toi ?
Meine Liebe, meine LiebeMon amour, mon amour
Damit ich zu dir gehen kannQue je puisse aller vers toi

Wenn du eine Fabel verlässtSi tu quittes une fable
Für diese miese WeltPour ce monde minable
Komm, ich werde dich beschützenViens, je te protègerai
Viel Liebe und ZärtlichkeitBeaucoup d'amour et de tendresse
Eine echte FestungUne vraie forteresse
Für uns beide werde ich bauenPour nous deux je bâtirai

Ja, hab keine Angst, ich verspreche dirOui, n'aie pas peur, je te promets
Dass ich dich lieben werdeQue je saurai t'aimer
Für all das Böse, das sie dir angetan habenPour tout le mal qu'ils t'ont fait
Meine Liebe, komm raus aus deinem HausMon amour, sors de chez toi
(Meine Liebe, komm raus aus deinem Haus)(Mon amour, sors de chez toi)
Damit ich zu dir gehen kannQue je puisse aller vers toi
(Damit ich zu dir gehen kann)(Que je puisse aller vers toi)

Meine Liebe, meine LiebeMon amour, mon amour
Willst du aus deinem Haus kommen?Veux-tu sortir de chez toi ?
(Willst du aus deinem Haus kommen?)(Veux-tu sortir de chez toi ?)
Meine Liebe, meine LiebeMon amour, mon amour
Damit ich zu dir gehen kannQue je puisse aller vers toi
(Damit ich zu dir gehen kann)(Que je puisse aller vers toi)

{x2:}{x2:}
Meine Liebe, meine Liebe,Mon amour, mon amour,
Willst du aus deinem Haus kommen?Veux-tu sortir de chez toi ?
Meine Liebe, meine LiebeMon amour, mon amour
Damit ich zu dir gehen kannQue je puisse aller vers toi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvatore Adamo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección