Traducción generada automáticamente

Mon amour, sors de chez toi
Salvatore Adamo
Mi amor, sal de tu casa
Mon amour, sors de chez toi
Mi amor, mi amorMon amour, mon amour,
¿Quieres salir de tu casa?Veux-tu sortir de chez toi ?
(¿Quieres salir de tu casa?)(Veux-tu sortir de chez toi ?)
Mi amor, mi amorMon amour, mon amour
Que puedo ir a tiQue je puisse aller vers toi
(Que puedo ir a ti)(Que je puisse aller vers toi)
Si no eres una princesaSi tu n'es pas princesse
En harapos de pobrezaEn haillons de pauvresse
Vamos, te reconoceréViens, je te reconnaîtrai
(Ven, te reconoceré)(Viens, je te reconnaîtrai)
Lluvia sucia goteandoRuisselant de pluie sale
Cretando bajo tu chalGrelottant sous ton châle
Vamos, te calentaréViens, je te réchaufferai
(Ven, te calentaré)(Viens, je te réchaufferai)
Sí, no tengas miedo, lo entenderéOui, n'aie pas peur, je comprendrai
Que habrás viajado mucho, viajado muchoQue tu auras beaucoup voyagé, voyagé
Mi amor, sal de tu casaMon amour, sors de chez toi
(Mi amor, sal de tu casa)(Mon amour, sors de chez toi)
Que puedo ir a tiQue je puisse aller vers toi
(Que puedo ir a ti)(Que je puisse aller vers toi)
Mi amor, mi amorMon amour, mon amour,
¿Quieres salir de tu casa?Veux-tu sortir de chez toi ?
Mi amor, mi amorMon amour, mon amour
Que puedo ir a tiQue je puisse aller vers toi
Si dejas un cuento de hadasSi tu quittes une fable
Para este mundo en mal estadoPour ce monde minable
Vamos, te protegeréViens, je te protègerai
Mucho amor y ternuraBeaucoup d'amour et de tendresse
Una verdadera fortalezaUne vraie forteresse
Para los dos construiréPour nous deux je bâtirai
Sí, no tengas miedo, te lo prometoOui, n'aie pas peur, je te promets
Que te amaréQue je saurai t'aimer
Por todo el daño que te han hechoPour tout le mal qu'ils t'ont fait
Mi amor, sal de tu casaMon amour, sors de chez toi
(Mi amor, sal de tu casa)(Mon amour, sors de chez toi)
Que puedo ir a tiQue je puisse aller vers toi
(Que puedo ir a ti)(Que je puisse aller vers toi)
Mi amor, mi amorMon amour, mon amour
¿Quieres salir de tu casa?Veux-tu sortir de chez toi ?
(¿Quieres salir de tu casa?)(Veux-tu sortir de chez toi ?)
Mi amor, mi amorMon amour, mon amour
Que puedo ir a tiQue je puisse aller vers toi
(Que puedo ir a ti)(Que je puisse aller vers toi)
x2{x2:}
Mi amor, mi amorMon amour, mon amour,
¿Quieres salir de tu casa?Veux-tu sortir de chez toi ?
Mi amor, mi amorMon amour, mon amour
Que puedo ir a tiQue je puisse aller vers toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvatore Adamo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: