Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 601

Mari modèle

Salvatore Adamo

Letra

Mari modelo

Mari modèle

Cuando ella llamó a mi puertaQuand elle a sonné à ma porte
Para vender sus joyas baratasPour vendre ses bijoux à deux sous
Le dije 'Mi esposa no está aquí, disculpeJe lui dis «Ma femme n'est pas là, excusez-moi
Pero sus joyas, me importan un bledo'Mais vos bijoux, j'm'en fous !»

Y cerré bien mi puertaEt j'ai bien refermé ma porte
Para volver a mi cocinaPour retourner à mon fourneau
Vigilando mi pierna de corderoSurveiller mon gigot d'agneau
Que se doraba, en su punto, justo como debe serQui rissolait, à point, juste ce qu'il faut

Soy lo que se llamaJe suis ce qu'on appelle
El mari modeloLe mari modèle

Escucho ruido en mi ventanaJ'entends du bruit à ma fenêtre
Ay ay ay, ¿quién será ahora?Oh là là là, qui est-ce encore ?
La veo y esta vezJe la vois et cette fois
Quiere venderme una pulsera chapada en oroElle veut me fourguer une gourmette plaquée or

Le digo 'Señorita, estoy de vacacionesJe lui dis «Mam'zelle, je suis en vacances
¡Me gustaría que me dejen en paz!'J'aimerais bien qu'on me fiche la paix !»
Y para que me entienda bienEt pour qu'elle me comprenne bien
Sin remordimientos, le cierro la ventana en la caraSans regrets, je lui claque les volets au nez
Oh síOh yè

{Estribillo:}{Refrain:}
Soy lo que se llamaJe suis ce qu'on appelle
El mari modeloLe mari modèle
Vade retro, go go go goVade retro, go go go go
Vade retro, go go go goVade retro, go go go go

Termino la pierna, elijo el programaJe finis le gigot, je choisis le programme
Me instalo frente al televisorJe m'installe devant la télé
¡No lo puedo creer porque la mujerJe crois rêver car la bonne femme
Empieza a hablarme por la chimenea!Commence à me parler par la cheminée
¡Oh no!Oh non !

Por supuesto, tuve que sacar la escaleraBien sûr, j'ai dû sortir l'échelle
Tenía que bajar del techoFallait bien qu'elle descende du toit
Ella cae en mis brazosElle me tombe dans les bras
Pero, alto ahí, dije '¡No me la van a hacer!'Mais, halte là, j'ai dit «On m'la fait pas !»

{al Estribillo}{au Refrain}

Finalmente subí a mi habitaciónJe suis enfin monté dans ma chambre
Para un merecido descansoPour un repos bien mérité
Apenas estoy en mi camaJe suis à peine dans mon plumard
Ella sale del armario para arroparmeQu'elle sort du placard pour me border

Entonces, si ves a mi esposaAlors, si vous voyez ma femme
Dile que se está haciendo ideasDites-lui qu'elle se fait des idées
No había motivo para armar un dramaY avait pas de quoi faire un drame
Por un cabello negro encontrado en la almohadaPour un cheveu noir trouvé sur l'oreiller

{al Estribillo}{au Refrain}

Vade retro, go go go goVade retro, go go go go
Go go go goGo go go go
Go go go goGo go go go
Vade retroVade retro


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvatore Adamo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección