Traducción generada automáticamente

Petit camarade
Salvatore Adamo
Pequeño camarada
Petit camarade
Cuando aún llevabas trenzasQuand tu portais encore des tresses
En la frescura de tus quince añosDans la fraîcheur de tes quinze ans
Solo vivíamos de promesasNous ne vivions que de promesses
Pero ahora, es diferenteMais maintenant, c'est différent
Te conocí tan inocenteJe t'ai connue toute ingénue
Solo existíamos tú y yoIl n'y avait que toi et moi
Vivíamos por encima de las nubesNous vivions par-dessus les nues
Pero caíste muy bajoMais tu es retombée bien bas
{Estribillo:}{Refrain:}
Tu pequeño camaradaTon petit camarade
Lo has olvidadoTu l'as oublié
Adiós a nuestros paseosAdieu nos promenades
Adiós a nuestra amistadAdieu notre amitié
Adiós a la chica sabiaAdieu la fille sage
Que hacía mi felicidadQui faisait mon bonheur
Al verte tan volubleA te voir si volage
A mí me duele el corazónMoi, j'en ai mal au cœur
A mí me duele el corazónMoi, j'en ai mal au cœur
Ahora, tienes los labios rojosMaintenant, tu as du rouge aux lèvres
Y tu cabello vuela al vientoEt tes cheveux volent au vent
Al viento que se lleva mis sueñosAu vent qui emporte mes rêves
Para sembrarlos a lo largo del tiempoPour les semer au fil du temps
{al Estribillo}{au Refrain}
Vuelve a ser la dulce escolarRedeviens la douce écolière
Que veíamos todas las mañanasQue l'on voyait tous les matins
Correr a lo largo del ríoCourir le long de la rivière
Extendiendo la mano a su amigoTendant la main à son copain
Lalala...Lalala...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvatore Adamo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: