Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 287

Pauvre Verlaine

Salvatore Adamo

Letra

Pobre Verlaine

Pauvre Verlaine

Si hubiera la sonrisa de las flores
S'il n'y avait le sourire des fleurs

¿A qué sol calentaría mi corazón?
A quel soleil chaufferais-je mon cœur

¿Sin ti?
Sans toi ?

Si hubiera el canto de la lluvia
S'il n'y avait la chanson de la pluie

¿Quién mecería mi anhelo corazón?
Qui bercerait mon cœur qui se languit

¿De ti?
De toi ?

De ti, pobre Verlaine
De toi, pauvre Verlaine,

Tendrá que llorar mucho
Il lui faudra beaucoup pleurer

Esta noche
Ce soir

Recuerdo que el cielo estaba llorando
Je me souviens, le ciel était en pleurs

Y gritó, los violines de la desgracia
Et ça hurlait, les violons du malheur

Sin ti
Sans toi

Pero pintaste mi vida a tu dulzura
Mais tu as peint ma vie à ta douceur

Y un gran fuego brotó en mi corazón
Et un grand feu a jailli dans mon cœur

Conti
Avec toi

Has recogido todos mis sueños de infancia
Tu as cueilli tous mes rêves d'enfant

Para mecerlos en las alas del viento
Pour les bercer sur les ailes du vent

Pero me dejaste el sabor amargo en mi corazón
Mais tu m'as laissé au coeur le goût amer

De una felicidad perdida apenas descubierta
D'un bonheur perdu à peine découvert

¿Por qué? ¿Por qué?
Pourquoi ?

Viniste como Lady Fortune
Tu es venue comme Dame Fortune

Te fuiste en un rayo de luna
Tu es partie sur un rayon de lune

Llora, Verlaine, los heridos aman
Pleure, Verlaine, les amours blessées

Llora, Verlaine, los corazones olvidados
Pleure, Verlaine, les cœurs délaissés

Para mí, pobre Verlaine
Pour moi, pauvre Verlaine,

Tendrá que llorar mucho
Il lui faudra beaucoup pleurer

Esta noche
Ce soir

Como el río enamorado del mar
Comme le fleuve amoureux de la mer

Me siento hundiendo mis veranos, mis inviernos
Je sens couler mes étés, mes hivers

Para ti
Vers toi

¿Dónde estás? Con el tiempo, te empantanaste
Mais où es-tu ? Dans le temps, tu t'enlises

Y vives sólo en el eco de la brisa
Et tu ne vis plus que dans l'écho de la brise

A veces
Parfois

A veces, pobre Verlaine
Parfois, pauvre Verlaine,

Tendrá que llorar mucho
Il lui faudra beaucoup pleurer

Esta noche
Ce soir

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salvatore Adamo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção