Traducción generada automáticamente
Valse d'été
Salvatore Adamo
Vals de verano
Valse d'été
El día acaba de soplar la luna
Le jour vient de souffler la lune
Las olas se despiertan uno por uno
Les vagues s'éveillent une à une
Y empezar a bailar en el sol encontrado
Et se mettent à danser au soleil retrouvé
En los brazos de un vals de verano
Dans les bras d'une valse d'été
El mar extiende sus brazos de musgo
La mer nous tend ses bras de mousse
Y la arena tiene una piel tan suave
Et le sable a la peau si douce
Y es bueno soñar, caminar en el cielo
Et c'est bon de rêver, de marcher dans le ciel
En el hilo de un vals de verano
Sur le fil d'une valse d'été
Vuelta, gira, tú mi amor, tú mi sueño
Tournez, tournez, toi mon amour, toi mon rêve,
Fue el vals de verano que se casó con nosotros
C'est la valse d'été qui nous a mariés
La noche sorprendido en su ronda
La nuit a surpris dans sa ronde
Un montón de amantes en todo el mundo
Des tas d'amoureux par le monde
Pero ella es su amiga, sonríe y dice
Mais elle est leur amie, elle sourit et se dit
Es culpa del vals de verano
"C'est la faute à la valse d'été"
Una estrella vino a quedarse dormida en tus ojos
Une étoile est venue s'endormir dans tes yeux
Aunado por nuestro vals de verano
Bercée par notre valse d'été
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salvatore Adamo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: