Traducción generada automáticamente

Amour, amour
Salvatore Adamo
Liebe, Liebe
Amour, amour
Liebe, Liebe flüstert das LiedAmour, amour murmure la chanson
Liebe, immer dreht sich die WeltAmour toujours le monde tourne rond
Die Möwen sterben an den SträndenLes goélands se meurent sur les plages
Das Meer rollt seine Wellen aus ÖlLa mer roule ses vagues de cambouis
Wir haben die Bäume aus der Landschaft radiertOn a gommé les arbres des paysages
Der Himmel ist aus Beton, die Herzen auchLe ciel est de béton les coeurs aussi
Liebe, Liebe flüstert das LiedAmour, amour murmure la chanson
Liebe, immer dreht sich die WeltAmour toujours le monde tourne rond
Kinder sterben in BildernVoir des enfants mourir sur des images
Buben, die nicht einmal mehr weinenDes gosses qui ne pleurent même plus
Es macht uns ein wenig traurig, blättern wir umÇa nous attriste un peu tournons la page
Wir geben zehn Cent für ihr HeilOn donnera dix sous pour leur salut
Liebe, Liebe flüstert das LiedAmour, amour murmure la chanson
Liebe, immer dreht sich die WeltAmour toujours le monde tourne rond
Alles läuft so gut, dass diese WunderTout va si bien que ces merveilles
Die Zukunft ist blau, wir werden altL'avenir est bleu on va vivre vieux
Es stimmt, wenn wir uns die Ohren zuhaltenC'est vrai qu'en se bouchant les oreilles
Und die Augen verschließen, läuft alles bestensEt en voilant les yeux tout va pour le mieux
Liebe, Liebe flüstert das LiedAmour, amour murmure la chanson
Liebe, immer dreht sich die WeltAmour toujours le monde tourne rond
Warum unter all den Verurteilten der SchattenPourquoi parmi tous les forçats de l'ombre
Unter den Vergessenen, den NichtsParmi les oubliés, les moins que rien
Unter denen, die in einem Grab geboren wurdenParmi ceux qui sont nés dans une tombe
Hat die Liebe ihre eigenen nicht erkannt?L'amour n'a-t-il pas reconnu les siens
Liebe, Liebe flüstert das LiedAmour, amour murmure la chanson
Liebe, immer dreht sich die WeltAmour toujours le monde tourne rond
Liebe, Liebe flüstert das LiedAmour, amour murmure la chanson
Liebe, immer dreht sich die WeltAmour toujours le monde tourne rond
Alles läuft bestens...Tout va pour le mieux...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvatore Adamo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: