Traducción generada automáticamente

E cantavamo
Salvatore Adamo
Cantábamos
E cantavamo
Alzábamos los vasosAlzavamo i bicchieri
Con los ojos llenos de sueñosGli occhi pieni di sogni
Ahuyentábamos el inviernoCacciavamo via l'inverno
Con risas sanasCon sane risate
El fuego en la chimeneaIl fuoco nel cammino
Encendía floresAccendeva fiori
Y una melodíaE una melodia
Nos calentaba el corazónCi riscaldava i cuori
Cantábamos, cantábamos para no morirE cantavamo, e cantavamo per non morire
A la sombra del castañoAll'ombra del castagno
Soñaban los ancianosSognavano gli anziani
Siempre vestidos de fiestaSempre vestiti a festa
Listos para dejar la vidaPronti a lasciare la vita
Con voces temblorosasCon voci tentennanti
Se inventaban hazañasS'inventavano prodezze
Y nosotros reíamosE noi ridavamo
Quienes nunca creyeron en ellosChi non li credeva mai
Cantábamos, cantábamos cada vez más fuerteE cantavamo, cantavamo sempre più forte
Y año tras añoE anno per anno
Nuestras princesasLe nostre principesse
Se casaban felicesSposavano felici
Con el banquero de los sueñosIl banchière dei sogni
Adiós a los juramentosAddio giuramenti
Solo era un juegoTanto era solo un gioco
Y aún reíamosE ridevamo ancora
Pero qué nudo en la gargantaMa Dio che nodo in gola
Cantábamos, cantábamos para no morirE cantavamo, cantavamo per non morire
¿Qué habrá sido de ti?Chissà che fine hai fatto
Tú, el ex futuro notarioTu l'ex futuro notaio
¿Acaso heredasteL'hai forse ereditata
Tu vida aburrida?La tua vita di noia
Aun así nos escupíasEppure ci sputavi
Sobre tu burguesíaSulla tua borghesia
Rehacíamos el mundoRifacevamo il mondo
A nuestra fantasíaA nostra fantasia
Cantábamos, cantábamos para sobrevivirE cantavamo, cantavamo per sopravivere
El invierno ya está en míL'inverno e ormai in me
Ha congelado mi almaMi ha gelato l'anima
Y sin embargo, ayer aúnEppure ieri ancora
El mundo era hermosoIl mondo era bello
Tú, amigo PieroTu amico Piero
Eres lo único que me quedaTu solo mi rimani
Tú que aún me hablasTu che mi parli ancora
De los días despreocupadosDei giorni spensierati
Cuando cantábamos, cantábamos.Quando cantavamo, cantavamo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvatore Adamo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: