Traducción generada automáticamente

E la mia vita
Salvatore Adamo
And my life
E la mia vita
Our story beganLa nostra storia cominciò
Two notes two wordsDue note due parole
And it was already love.Ed era già l'amore.
And it's true that you gave meEd e vero che mi hai dato
My most beautiful daysI giorni miei più belli
And I returned them to you.E te li ricambiavo.
And shamelessly I confidedE confidai senza pudore
The secrets of my heartI segreti del mio cuore
In every song of mine.In ogni mia canzone.
My dreams my thoughtsI miei sogni i miei pensieri
The dearest emotionsLe più care emozioni
I gave them to you.Te li ho regalati.
And my lifeE la mia vita
And my life.E la mia vita.
What can I doChe posso farci
It's you who chose me.E lei che ha scelto me.
And my lifeE la mia vita
It's not a hellNon è un inferno
But not a paradise either.Ma nemmeno un paradiso.
My innocenceIl mio candore
My twenty yearsI miei vent'anni
Had touched youTi avevano toccato
I covered you with flowers.Ti coprivo di fiori.
But with the first cloudsMa con le prime nuvole
In the sky and in the mindNel cielo e nella mente
You also felt your chill.Senti anche il tuo gelo.
My joys my tearsLe mie gioie le mie lacrime
The rain or the sunLa pioggia oppure il sole
You decide everything.Tutto decidi tu.
I live in your charmVivo nel tuo fascino
You deceive me that you love meMi illudi che mi ami
Then you forget about me.Poi ti scordi di me.
And my lifeE la mia vita
And my lifeE la mia vita
What can I doChe posso farci
It's you who chose me.E lei che ha scelto me.
And my lifeE la mia vita
It's not a hellNon è un inferno
But not a paradise either.Ma nemmeno un paradiso.
I chose your chainsHo scelto le tue catene
My loves my friendsI miei amori i miei amici
Know that you hold me.Sanno che tu mi tieni.
Here on the stageQui sul palcoscenico
I find my homelandIo trovo la mia patria
With you I feel good.Con te mi sento bene.
The right to be sadIl diritto di essere triste
When sometimes I'm downQuando a volte sono giù
I sacrificed it to you.Te l'o sacrificato.
But in front of you I existMa davanti a te esisto
I'm reborn every nightRinasco ogni sera
And I regret nothing.E non rimpiango niente.
Of my life.Della mia vita.
Of my lifeDella mia vita
What can I do and sheChe posso farci e lei
Who chose me.Che ha scelto me.
And my lifeE la mia vita
It's not a hellNon è un inferno
But not a paradise either.Ma nemmeno un paradiso.
And my life.E la mia vita.
And my lifeE la mia vita
What can I doChe posso farci
And she who chose meE lei che ha scelto me
And my life.E la mia vita.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvatore Adamo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: