Traducción generada automáticamente
À vot' bon coeur
Salvatore Adamo
Por tu buen corazón
À vot' bon coeur
No tengo coche
Je n'ai pas d'auto
No tengo bicicleta
Je n'ai pas de vélo
Los tranvías están en huelga
Les trams sont en grève
Y tengo que irme
Et je dois aller
Ver mi muñequita
Voir ma petite poupée
Y las horas son cortas
Et les heures sont brèves
Hace tres horas
Y a déjà trois heures
Déjame caminar mi corazón
Que je ballade mon cœur
A lo largo de los bulevares
Le long des boulevards
Para hacerme ver mejor
Pour mieux me faire voir
Por conductores
Par les conducteurs
Agita un pañuelo
J'agite un mouchoir
A su corazón, señor
A vot' bon cœur monsieur
A su corazón, señor
A vot' bon cœur monsieur
Mire mis flores, señor
Voyez mes fleurs monsieur
Se van a desvanecer, señor
Elles vont s'faner monsieur
A su corazón, señor
A vot' bon cœur monsieur
A su corazón, señor
A vot' bon cœur monsieur
Por favor, señor
Je vous en prie monsieur
¡No me dejes en el azulejo!
Ne me laissez pas sur le carreau!
Ah, por fin está el hombre
Ah voilà enfin l'homme
¿Quién pondrá fin a esta marcha forzada?
Qui mettra fin à cette marche forcée
Este hombre es un santo
Cet homme est un saint
No es en vano
Ce n'est pas en vain
Que hubiera rezado
Que j'aurais prié
Oh, sí. Maldito sea
Ah! Maudit soit-il
Era sólo un hilo
Ce n'était qu'un fil
¿Quién se ha desatado?
Qui s'est détaché
Fallo del motor
Une panne de moteur
Y el bonito corazón
Et le joli cœur
Me gustaría crecer
Voudrait me faire pousser
A su corazón, señor
A vot' bon cœur monsieur
A su corazón, señor
A vot' bon cœur monsieur
Empuje un poco, señor
Poussez un peu monsieur
Y subirás, señor
Et vous monterez monsieur
Aquí, aquí, señor
Voilà, voilà, monsieur
Pero no se vaya, señor
Mais ne partez pas monsieur
Espéreme, señor
Attendez-moi monsieur
¡Y aquí estoy el pico en el agua!
Et me voilà le bec dans l'eau!
Eso es un poco fuerte
Ça c'est un peu fort
Es un golpe del destino
C'est un coup du sort
Hay un montón de gatear
Y a de quoi râler
Lástima que esté muerto
Tant pis si je suis mort
Pero batiré los récords
Mais je battrai les records
¡Caminando!
De la marche à pied!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salvatore Adamo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: