Traducción generada automáticamente
Il n'est pas fou
Salvatore Adamo
No está loco
Il n'est pas fou
Pasa a hablar solo, a caminar los ojos en los bolsilloSaving un spaniel tirado entre nosotros, es más bien mochelo que parece un poco raro para usted cuando se acerca a él en la calle para preguntar sobre su saludUsted podría pensar que él cae denunciado cuando le sonríe y secuestrado lo que parece un poco raro para usted no es No en su mirada hay nieve en su amistad sonrisa Él le habla sólo con un corazón abierto y es de usted que tiene piedad de ustedComo el gran Pascal habría hecho cuanto más ve a los hombres que ama a su perro llorando cuando el cielo???? el más para ser???? Lo que sea que te parezca un poco raro, no es raro para ti, no es raro ver su vida hasta que la lea no apartarse del cáliz para elegir la sonrisa de una chica o para reírse de un narcisismo. Lo que te parezca un poco extraño, no es raro. Lo verás en el borde del agua en conversación con el Flores dando pan a los pajaritos todo esto sin preocuparse por la felicidad que parece un poco raro que no está loco
Il y arrive de parler seul, de marcher les yeux dans les pochesS'laissant tirer par un épagneul qui entre-nous, est plutôtmocheQuoiqu'il vous semble un peu bizarre il n'est pas fouQuand vous l'aborder dans la rue pour vous enquérir de sa santéVous pourriez croire qu'il tombe dénue quand il vous sourit etdétourneQuoiqu'il vous semble un peu bizarre il n'est pas fouDans son regard il y a la neige dans son sourire l'amitiéIl ne vous parle qu'à cœur ouvert et c'est de vous qu'il a pitiéComme aurait fait le grand Pascal plus il voit les hommes plus ilaime son chienSon chien qui pleure quand le ciel ???? celui de plus être????Quoiqu'il vous semble un peu bizarre il n'est pas fouQuoiqu'il vous semble un peu bizarre il n'est pas fouIl voit sa vie jusqu'à la lire ne se détournant du caliceQue pour cueillir le sourire d'une fille ou pour se rire d'unnarcisseQuoiqu'il vous semble un peu bizarre il n'est pas fouVous le verrez au bord de l'eau en conversation avec les fleursDonnant du pain au p'tits oiseaux tout ça sans se soucier del'heureQuoiqu'il vous semble un peu bizarre il n'est pas fou
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salvatore Adamo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: