Traducción generada automáticamente

Où te caches-tu love
Salvatore Adamo
¿Dónde te escondes, amor?
Où te caches-tu love
Amor, amor, amor, ¿dónde te escondes, amor? amor, amorLove love love où te caches-tu love love love
Pondré algunas cosas bajo el corazónJe mettrai bien quelques choses sous le coeur
Tengo hambre de amor, giro la miradaJ'ai faim d'amour je tourne de l'oeil
Pero, ¿cómo hacer? la gente tiene tanto miedoMais comment faire les gens on si peur
La caridad, de eso ya hice mi dueloLa charité j'en ai fait mon deuil
Pondré algunas cosas bajo el corazónJe mettrai bien quelques choses sous le coeur
Un pequeño saludo en buena amistadUn petit bonjour en belle amitié
En una mirada, un poco de calorDans un regarde un peu de chaleur
Amor, bello amor, luego nos olvidóAmour bel amour puis nous a oubliés
Amor, amor, amor, ¿dónde te escondes, amor? amor, amorLove love love où te caches-tu love love love
Dime, amor, si no te muestrasDis, l'amour si tu ne te montres pas
Detengo el planeta y me bajoJ'arrête la planète et je descends
Dime, amor, mándanos una señal, donde sea que estésDis l'amour fait nous signe où que tu sois
Nos gustaría ver tu cara desde hace tanto tiempoOn aimerait voir ta tête depuis si longtemps
¿Dónde te escondes, amor?Où te caches-tu love
No corres por las calles, amorTu cours pas les rues love
¿Dónde te has perdido, amor, amor, amor?Où t'es-tu perdu love love love
Nos gustaría verte de nuevo, tú, nuestra única esperanzaOn voudrait te revoir toi notre seul espoir
No nos dejes en la oscuridadNous laisses pas dans le noir
Pondré algunas cosas bajo el corazónJe mettrai bien quelques choses sous le coeur
Una pequeña dulzura, un beso secretoUne petite douceur un baiser secret
Sigo soñando con el mapa de la felicidadJe rêve encore de la carte au bonheur
Lo hacía abuela, como era en veranoLe faisait grand-mère comme c'était l'été
Pondré algunas cosas bajo el corazónJe mettrai bien quelques choses sous le coeur
Siento un vacío tan grande como toda la tierraJ'ai comme un creux grand comme toute la terre
Pero no pido la alfombra y las floresMais je demande pas le tapis et les fleurs
Una simple sonrisa ya haría el trabajoLe moindre sourire ferait déjà l'affaire
Amor, amor, amor, ¿dónde te escondes, amor? amor, amorLove love love où te caches-tu love love love
Dime, amor, si no te muestrasDis l'amour si tu ne te montres pas
Detengo el planeta y me bajoJ'arrête la planète et je descends
¿Dónde te escondes, amor?Où te caches-tu love
No corres por las calles, amorTu cours pas les rues love
¿Dónde te has perdido, amor, amor, amor?Où t'es-tu perdu love love love
Nos gustaría verte de nuevo, tú, nuestra única esperanzaOn voudrait te revoir toi notre seul espoir
No nos dejes en la oscuridadNous laisses pas dans le noir
Amor, amor, amor, ¿dónde te escondes, amor? amor, amorLove love love où te caches-tu love love love
No corres por las calles, amor, amor, amorTu cours pas les rues love love love
¿Dónde te escondes, amor? amor, amorOù te caches-tu love love love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvatore Adamo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: