Traducción generada automáticamente

Petit Bonheur
Salvatore Adamo
Kleines Glück
Petit Bonheur
In deinen Augen las ich einstDans tes yeux j'ai lu un jour
Wenn du mich ansiehst, halt mich festSi tu me regardes garde-moi
Ich schwor dir große LiebeJe t'ai juré grand Amour
Also gib auf, gib dich hinAlors abandonnes donne-toi
Schöne, du bringst mich umBelle tu me tues
Wenn du so zärtlich bistQuand d'un air câlin
Mit einer sanften StimmeD'une voix menue
Summst du mir diese MelodieTu me fredonnes ce refrain
Kleines Glück wird großPetit bonheur deviendra grand
So Gott will, so Gott willPourvu que Dieu pourvu que Dieu
Verleihe mir immer LiebeMe prête Amour toujours
Kleine Liebe wird großPetit amour deviendra grand
Ganz langsam mit der ZeitTout doucement avec le temps
Und die Schwüre um unsEt les serments autour
Herz an Herz, Hand in HandCœur à cœur main dans la main
Gehen wir durchs Leben mit großen SchrittenNous traversons la vie a grand pas de géant
Schöne, das ist nicht klugBelle ça n'est pas malin
Noch ein paar Schritte und wir sind hundert Jahre altQuelques pas encore et nous aurons cent ans
Schöne, das bringt mich umBelle ça me tue
Dich so vorzustellenDe t'imaginer
Ganz alt und krummToute vieille et bossue
Dich beharrlich murmeln zu hörenT'entêtant à me marmonner
Kleines Glück wird großPetit bonheur deviendra grand
So Gott will, so Gott willPourvu que Dieu pourvu que Dieu
Verleihe uns immer LiebeNous prête Amour toujours
Kleine Liebe wird großPetit amour deviendra grand
Ganz langsam mit der ZeitTout doucement avec le temps
Und die Schwüre um unsEt les serments autour
Du hast mir sehr zärtlich gesagtTu m'as dit très tendrement
Ich kenne eine Fabel: Es war einmalJe connais une fable: il était une fois
Sie hatten viele KinderIls eurent beaucoup d'enfants
Wir werden zwölf haben, heirate michNous en auront douze épouse-moi
Schöne, du bringst mich umBelle tu me tues
Mit diesen WortenAvec ces mots-là
Komm, ich grüße dichAllez va je te salue
Sag, kennst du diese Melodie?Tiens connais-tu ce refrain là
Kleines Glück wird großPetit bonheur deviendra grand
So Gott will, so Gott willPourvu que Dieu pourvu que Dieu
Verleihe mir immer LiebeMe prête Amour toujours
Kleine Liebe wird großPetit amour deviendra grand
Ganz langsam mit der ZeitTout doucement avec le temps
Und die Schwüre um unsEt les serments autor
Kleines Glück wird großPetit bonheur deviendra grand
So Gott will, so Gott willPourvu que Dieu pourvu que Dieu
Verleihe mir immer LiebeMe prête Amour toujours
Kleine Liebe wird großPetit amour deviendra grand
Ganz langsam mit der ZeitTout doucement avec le temps
Und die Schwüre um unsEt les serments autour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvatore Adamo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: