Traducción generada automáticamente

Quand Les Roses
Salvatore Adamo
When the Roses
Quand Les Roses
When the roses were blooming,Quand les roses fleurissaient,
Out came the girls.Sortaient les filles.
In every garden, you could seeOn voyait dans tous les jardins
The petticoats dancing.Danser les jupons.
Then the roses would wither,Puis les roses se fanaient,
The girls would go back insideRentraient les filles
To spend in their sweet cocoonPour passer dans leur doux écrin
The time of snowflakesLe temps des flocons
It was charming,C'était charmant,
It was charming,C'était charmant,
It was charming,C'était charmant,
The time of roses,Le temps des roses,
When you think about it,Quand on y pense,
With closed eyelids.Paupières closes.
But today's rosesMais les roses d'aujourd'hui
Are artificial,Sont artificielles,
And the girlsEt les filles
Go pick flowersVont cueillir des fleurs
Summer and winter.Été comme hiver.
They can't stand boredom anymore,Elles ne supportent plus l'ennui,
These young ladies.Ces demoiselles.
They doll up their bodiesElles se griment le corps
And hearts and go get some fresh air.Et le cœuret vont prendre l'air.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvatore Adamo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: