Traducción generada automáticamente

Affida una lacrima Al Vento
Salvatore Adamo
Confíe una lágrima al viento
Affida una lacrima Al Vento
Confíe una lágrima al vientoAffida una lacrima al vento
y déjame traerla a míe fa che la porti da me
el viento me dijo tener cuidadoil vento mi ha detto sta attento
Tu belleza ya no piensa en tila tua bella non pensa più a te.
Confíe una lágrima al vientoAffida una lacrima al vento
y en el cielo para mí brillaráe nel cielo per me brillerà
y con una lluvia de platae con una pioggia d'argento
Tu amor me traerá de vueltail tuo amor mi riporterà.
El viento ya no me hablará de tiIl vento non mi vuol più parlar di te
llora aunque no quieras decirme por quépiange però non mi vuol dir perché
pero supongo que las cosas tristesma indovino tristi cose
escrito con las espinas de las rosasscritte con le spine delle rose.
Confíe una lágrima al vientoAffida una lacrima al vento
verás que de alegría va a bailarvedrai che di gioia ballerà
de usted volará y en el tiempoda te volerà e in momento
de mis besos te cubrirádei miei baci ti coprirà.
Confíe una lágrima al vientoAffida una lacrima al vento
y en el desierto saldrá una flore nel deserto un fiore spunterà
será un espejismo Lo sientosarà un miraggio lo sento
pero será agradable y ya lo creoma sarà bello e ci credo già.
Confíe una lágrima al vientoAffida una lacrima al vento
y déjame traerla a míe fa che la porti da me
el viento me dijo tener cuidadoil vento mi ha detto sta attento
Tu belleza ya no piensa en tila tua bella non pensa più a te.
Tu belleza ya no piensa en tiLa tua bella non pensa più a te
tu hermosa ya no pensar en tila tua bella non pensa più a te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvatore Adamo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: