Traducción generada automáticamente

Inch´Allah
Salvatore Adamo
Inch'Allah
Inch´Allah
Ik heb het Oosten gezien in zijn prachtJ'ai vu l'Orient dans son écrin
Met de maan als zijn vaandelAvec la lune pour bannière
En ik telde in een kwatrijnEt je comptais en un quatrain
De wereld zijn licht te zendenChanter au monde sa lumière
Maar toen ik Jeruzalem zagMais quand j'ai vu Jérusalem
Klaproos op een rotsCoquelicot sur un rocher
Hoorde ik een requiemJ'ai entendu un réquiem
Toen ik me over hem boogQuand sur lui je me suis penché
Zie je niet, nederige kapelNe vois-tu pas humble chappelle
Jij die fluistert "Vrede op aarde"?Toi qui murmures "Paix sur la Terre"?
Dat de vogels met hun vleugelsQue les oiseaux cachent de leurs ailes
Deze letters van vuur verbergen: "Grensgevaar!"Ces lettres de feu: "Danger frontière!"
De weg leidt naar de fonteinLe chemin mène à la fontaine
Je zou je emmer willen vullenTu voudrais bien remplir ton seau
Stop even, Maria MagdalenaArrêtes-toi, Marie-Madeleine
Voor hen is je lichaam niet meer dan water!pour eux, ton corps ne vaut pas l'eau!
Inch'Allah, Inch'Allah, Inch'Allah, Inch'AllahInch'Allah, Inch'Allah, Inch'Allah, Inch'Allah
En de olijfboom huilt om zijn schaduwEt l'olivier pleure son ombre
Zijn tedere vrouw, zijn vriendSa tendre épouse, son amie
Die rustte onder het puinQui reposait sous les décombres
Gevangen in vijandelijke grondPrisonnière en terre ennemie
Op een doorn van prikkeldraadSur une épine de barbelés
Wachtte de vlinder op de roosLe papillon guettait la rose
De mensen zijn zo domLes gens sont si écervelés
Dat ze me zullen verstoten als ik durfQu'ils me répudierons si j'ose
God van de hel of God van de hemelDieu de l'enfer ou Dieu du ciel
Jij die bent waar je wilt zijnToi qui te trouves où bon te semble
Op deze aarde van IsraëlSur cette terre d'Israël
Zijn er kinderen die trillen!Il ya des enfants qui tremblent!
Inch'Allah, Inch'Allah, Inch'Allah, Inch'AllahInch'Allah, Inch'Allah, Inch'Allah, Inch'Allah
De vrouwen vallen in de stormLes femmes tombent sur l'orage
Morgen zal het bloed gewassen zijnDemain le sang sera lavé
De weg is gemaakt van moedLa route est faite de courage
Een vrouw voor een steenUne femme pour un pavé
Maar ja, ik heb Jeruzalem gezienMais oui, j'ai vu Jérusalem
Klaproos op een rotsCoquelicot sur un rocher
Ik hoor altijd een requiemJ'entends toujours un réquiem
Wanneer ik me over hem buigLorsque sur lui je suis penché
Requiem voor zes miljoen zielenRéquiem pour six millions d'âmes
Die geen marmeren mausoleum hebbenQui n'ont pas leur mausolée de de marbre
En die, ondanks het verfoeilijke zandEt qui, malgré le sable infâme
Zes miljoen bomen hebben laten groeien!Ont fait pousser six millions d'arbres!
Inch'Allah, Inch'Allah, Inch'Allah, Inch'Allah!Inch'Allah, Inch'Allah, Inch'Allah, Inch'Allah!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvatore Adamo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: