Traducción generada automáticamente

Matilda
Salvatore Adamo
Matilda
Matilda
Matilda me espera en PanamáMatilda mi aspetta a Panama
En el velero blanco de papáSul veliero bianco di papà
Para mí, el amor y el cha cha cháA me, l'amore e il cha cha cha
La conocí hace un tiempo yaLo incontrata qualche tempo fa
En un lugar para celebridadesIn un locale per celebrità
Así, por casualidadCosi, per casualità
Yo estaba sentado en el bar con el smoking blancoIo ero seduto al bar con lo smoking bianco
Ella eligió el taburete a mi ladoLei si scelse lo sgabello al mio fianco
Y yo, como un caballero, escuchando a mi corazónEd io da gran signore ascoltando il mio cuore
Le propongo un tragoIo le propongo un drink
Con gusto un cocktail así hacia las tresCon piacere un cocktail cosi verso le tre
Nace un amor, ¡chin chin!Nasce un amore, cin cin
Matilda me espera y yo aquí estoyMatilda mi aspetta ed io sto qua
Sirviendo a las celebridadesA servire le celebrità
Barman, pero Matilda no sabeBarman, ma Matilda non sa
Que en unos meses o menos, quién lo sabeTra qualche mese o meno chi lo sa
Me pago el pasaje a PanamáMi pago il biglietto per Panama
Y luego, adiós a la banalidadE poi, addio banalità
Ya me imagino en el yate con el smoking blancoMi vedo già sullo yacht con lo smoking bianco
Matilda riendo, cabello al vientoMatilda che ride capelli al vento
Una tequila en la cubierta, horizonte a la vistaGabbia nell'orizzonte una tequila sul ponte
Frente a las luces del puertoDi fronte alle luci del porto
De camarero a dueño, se vive bienDa cameriere a padrone ci si sta benone
Dudé, estaba equivocadoEsitavo avevo torto
Aquí estoy Matilda en PanamáEccomi Matilda a Panama
Y es más bonito que en el cineE più bello che al cinema
¡Qué yate! Ya estoy a bordoChe yacht, a bordo sono già
Hola Matilda, amor, ¿qué tal?Ciao Matilda amore come mai
Con el delantal blanco, ¿qué haces aquí?Col grembiule bianco che ci fai
¿La camarera? Vida dulce, bye byeLa cameriera? Dolce vita bye bye
No, atrás, desgraciadaNo indietro sciagurata
Estás completamente sin un pesoSei tutta squattrinata
Y yo creía en tiE io credevo in tè
Ah, Dios mío, qué golpe al corazónAh mio Dio che colpo al cuore
No me hables de amorNon mi parlare d'amore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvatore Adamo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: