Traducción generada automáticamente

De Me Savoir Aimé de Toi
Salvatore Adamo
De Saberme Amado por Ti
De Me Savoir Aimé de Toi
Saberme amado por tiDe me savoir aimé de toi
Es como ver azul en mi horizonteC'est du bleu à mon horizon
Y la música de tu vozEt la musique de ta voix
Es mi canción más hermosaEst bien ma plus jolie chanson
Saberme amado por tiDe me savoir aimé de toi
Es una flor en mi casaC'est une fleur dans ma maison
Que florece en todas las estacionesQui fleurit en toute saison
Y me llena el corazón de alegríaEt qui me met le coeur en joie
Como una lluvia de oroComme une pluie d'or
Una rosa al amanecerUne rose à l'aurore
Tú me amasTu m'aimes
Como un campo de trigoComme un champ de blé
En un suelo quemadoSur un sol brûlé
Tú me amasTu m'aimes
Saberme amado por tiDe me savoir aimé de toi
Es un gran fuego para mis inviernosC'est un grand feu pour mes hivers
Saberme amado por tiDe me savoir aimé de toi
Es un manantial en pleno desiertoC'est une source en plein désert
Saberme amado por tiDe me savoir aimé de toi
Es mi sueño hecho realidadC'est mon rêve qui se fait vie
Es una ternura infinitaC'est une tendresse infinie
Como un sol en mi interiorComme un soleil au fond de moi
Saberme amado por tiDe me savoir aimé de toi
Es la respuesta de un perdidoC'est la réponse d'un perdu
Es una mano extendida hacia míC'est une main tendue vers moi
La mano que ya no esperabaLa main qui je n'attendais plus
Saberme amado por tiDe me savoir aimé de toi
Me siento bien, me siento fuerteJe me sens bien je me sens fort
Saberme amado por tiDe me savoir aimé de toi
Es mi oración, es mi cuerpoC'est ma prière, c'est mon corps
Saberme amado por tiDe me savoir aimé de toi
Es como ver azul en mi horizonteC'est du bleu à mon horizon
Y la música de tu vozEt la musique de ta voix
Se convierte en mi canción más hermosaDevient ma plus jolie chanson
Saberme amado por tiDe me savoir aimé de toi
Es una flor en mi casaC'est une fleur dans ma maison
Que florece en todas las estacionesQui fleurit en toute saison
Y me llena el corazón de alegríaEt qui me met le coeur en joie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvatore Adamo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: