Traducción generada automáticamente

En ton nom
Salvatore Adamo
En tu nombre
En ton nom
Dios del cielo que te dice amorDieu du ciel qui te prétend amour
¿Por qué tanto odio en tu nombre?Pourquoi tant de haine en ton nom
¿Todavía sufriremos estos díasDoit-on encore souffrir de nos jours
Orar a cada uno a su maneraPour te prier chacun à sa façon
Dios, nos ves en nuestra cuerda rígidaDieu tu nous vois sur notre corde raide
Gracias por dejarnosMerci de nous avoir laissés
Todos nuestros grandes males, nuestros pequeños remediosTous nos grands maux, nos petits remèdes
Y cada uno le implora de su propio ladoEt chacun t'implore de son côté
Por qué amor, por qué amorPour quel amour, pour quel amour
Lloramos, morimos en tu nombreOn pleur, on meurt en ton nom
Por qué amor, por qué amorPour quel amour, pour quel amour
Oh, Dios, DiosBon Dieu, bon Dieu
¿Por qué? ¿Por qué?Pour quelle raison
Y si alguien quiere llamarte AláEt si l'un veut t'appeler Allah
Si alguien más te llama JehováSi un autre t'appel Jéhovah
O si simplemente no te llamamosOu si simplement on ne t'appel pas
Sigues siendo tú quien consigueC'est quand même toi qui reçois
Si realmente estás donde piensasSi tu es vraiment où l'on croit
Eres demasiado grande, demasiado lejos de nuestra tierraTu es trop grand, trop loin de notre terre
Dios mudo o sordo, ¿lo sabrás?Dieu muet ou sourd, va t'en savoir
¿A quién es la clave de tu misterio?A qui la clé de ton mystère
Respondemos, por supuesto, Dios es amorOn répond bien sûr Dieu est amour
Pero qué amor, pero qué amorMais quel amour, mais quel amour
Realmente pierdo mi religiónVraiment j'en perds ma religion
Pero qué amor, pero qué amorMais quel amour, mais quel amour
Buen Dios, buen Dios ocasionalmenteBon Dieu, bon Dieu à l'occasion
Danos una señal, dame una pequeña charlaFais-nous signe, fais-moi un petit discourt
En un lenguaje que se asemeja al amorDans une langue qui ressemble à l'amour
Entonces todo el mundo será paraAlors là, le monde entier sera pour
¿Qué estás esperando, digamos, escuchasQu'est-ce que tu attends, dis, tu entends
Ven a ver a tus hijos, di que oyesDescend donc voir tes enfants, dis tu entends
Dios del cielo que pretende amarteDieu du ciel qui te prétends amour
¿Por qué tanto odio en tu nombre?Pourquoi tant de haine en ton nom
Dios del cielo que pretende amarteDieu du ciel qui te prétends amour
¿Por qué tanto odio en tu nombre?Pourquoi tant de haine en ton nom



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvatore Adamo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: