Traducción generada automáticamente

Le chien
Salvatore Adamo
De hond
Le chien
Toen ik een kind was had ik een vreemde hondQuand j'étais enfant j'avais un drôle de chien
Een mix van herder, poedel en dalmatiërÀ la fois berger, caniche et dalmatien
Op een dag na school heb ik tevergeefs gewachtUn jour après l'école en vain j'ai attendu
Mijn vriend, mijn maatje kwam niet opdagenMon ami, mon compagnon n'est pas venu
En plots kwamen al mijn zeilboten terug in de havenEt soudain tous mes voiliers rentraient au port
Bij weer waar je geen hond naar buiten zou sturenPar un temps à ne pas mettre un chien dehors
Mijn vader deed alles om mijn verdriet te verdrijvenMon père a tout fait pour chasser mon chagrin
En een paar dagen later bracht hij mijn hond meeQuelques jours après il ramenait mon chien
Het is jouw hond, het is echt hemC'est ton chien, c'est bien lui
Ben je blij, zeg dank jeT'es content, dis merci
Het was niet de mijne, ik deed alsofC'était pas le mien, j'ai fait comme si
En dat was goed, goed zoEt c'était bien, bien ainsi
Want om mijn vader gelukkig te zien als een kindCar de voir mon père heureux comme un enfant
Voor de eerste keer geef ik toe dat ik deed alsofPour la première fois j'avoue que j'ai fait semblant
Ik speelde de grote, ik was de papaJ'ai joué les grands, c'était moi le papa
Ik kuste die hond die ik niet kendeJ'ai embrassé ce chien que je ne connaissais pas
Die hond die leek als twee druppels waterCe chien qui ressemblait comme 2 gouttes d'eau
Op de mijne die ik twee dagen eerder had begravenAu mien que j'avais enterré deux jours plus tôt
Mijn vader heeft het nooit geweten, hij was zo blijMon père n'a jamais su, il était si content
Om me te hebben bedrogen en getroost tochDe m'avoir dupé et consolé pourtant
Het is jouw hond, het is echt hemC'est ton chien, c'est bien lui
Ben je blij, zeg dank jeT'es content, dis merci
Het was niet de mijne, ik deed alsofC'était pas le mien, j'ai fait comme si
En dat was goed, goed zoEt c'était bien, bien ainsi
En sinds die tijd doe ik mensen plezierEt depuis ce temps je fais plaisir aux gens
Als ik op de zomer wacht, accepteer ik de lenteQuand j'attends l'été j'accepte le printemps
En ik zeg dank je en zelfs af en toeEt je remercie et même de temps en temps
Verraste ik mezelf echt gelukkig te zijnJe me suis surpris à être heureux vraiment
Het is jouw hond, het is echt hemC'est ton chien, c'est bien lui
Ben je blij, zeg dank jeT'es content, dis merci
Het was niet de mijne, ik deed alsofC'était pas le mien, j'ai fait comme si
En dat was goed, goed zo.Et c'était bien, bien ainsi.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Salvatore Adamo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: